Deutsch » Portugiesisch

erstehen* VERB trans

I . verstehen <versteht, verstand, verstanden> VERB trans unreg

3. verstehen (Verständnis haben):

II . verstehen <versteht, verstand, verstanden> VERB refl

auf|erstehen VERB intr irr +sein

1. auferstehen REL:

2. auferstehen (Idee, Mode):

unterstehen* VERB intr

widerstehen* VERB intr

widerstehen irr:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Insbesondere die sogenannte Quantenverschränkung verweist auf völlig andere Kombinationsprinzipien, die der phänomenal erlebten Einheit näherstehen.
de.wikipedia.org
Diese verließ er jedoch bald und wandte sich einer expressiveren, roheren Ausdrucksweise zu, die seinem Naturell nähersteht.
de.wikipedia.org
Eine Sonderstellung nimmt die Architektur ein, die den wissenschaftlichen Disziplinen der sieben freien Künste nähersteht, obwohl sie einem praktischen Zweck dient.
de.wikipedia.org
Der traditionelle anglikanische Talar ist zweireihig, aber viele anglikanische Geistliche, insbesondere solche, die der katholischen Tradition näherstehen, bevorzugen eine Soutane, wie sie in der lateinischen Kirche vorwiegend getragen wird.
de.wikipedia.org
Hierdurch wird auch dem Faktum Rechnung getragen, dass diese Minderheitensprache in vielerlei Hinsicht den dominanten romanischen Idiomen viel nähersteht als seinen „genetischen“ Verwandten, etwa dem Standardkroatischen.
de.wikipedia.org
Dabei kam neben einer großen Koalition mit der zweitplatzierten Ennahda auch eine Koalition mit kleineren Parteien in Betracht, die der säkularen Partei ideologisch näherstehen.
de.wikipedia.org
Daneben ist auch Prochrysochloris belegt, das wiederum den Goldmullen nähersteht.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"näherstehen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"näherstehen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português