Deutsch » Portugiesisch

Schöpfer(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

criador(a) m (f)

schöpferisch ADJ

Schoppen <-s, -> SUBST m

1. Schoppen (Wein):

2. Schoppen CH:

mamadeira f Bras

Laufwerk <-(e)s, -e> SUBST nt COMPUT

Schotter <-s> [ˈʃɔtɐ] SUBST m kein Pl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Im Rahmen von Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen für Arbeitslose wurden die Dämme verbessert und Schöpfwerke errichtet.
de.wikipedia.org
Es folgen die Stationen Am Schöpfwerk und Tscherttegasse.
de.wikipedia.org
Eine schwere Überschwemmung gab es im Jahre 1838, der Bau eines Schöpfwerkes schaffte erst 1895 Abhilfe, die großen Überschwemmungen blieben danach aus.
de.wikipedia.org
Die Pumpe war mit Wasserkraft angetrieben und diente als Schöpfwerk.
de.wikipedia.org
Unterhalb der Schleuse münden Entwässerungsgräben der umgebenden Niederung, die teilweise als Polder durch ein Schöpfwerk entwässert wird.
de.wikipedia.org
Oft befindet sich am Übergang zum Fluss ein Schöpfwerk, das dazu dient, den Höhenunterschied bei Flut auszugleichen.
de.wikipedia.org
Insgesamt wurden in der relativ kurzen Bauzeit eine Schleuse, ein Wehr, fünf Schöpfwerke, zwei Düker, ein Einlassbauwerk, zehn Brücken, ein Schleusenmeisterdienstgehöft und ein Strommeistergehöft errichtet.
de.wikipedia.org
Etwa im Jahr 2010 wurde das Schöpfwerk bei einem Brand schwer beschädigt.
de.wikipedia.org
Sie hat somit keine relevanten natürlichen Zuflüsse mehr, sondern wird vor allem über Schöpfwerke gespeist.
de.wikipedia.org
Da das Oberflächenwasser aber nur bei Niedrigwasser abfließen konnte, wurde 1962 ein zusätzliches Schöpfwerk errichtet.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schöpfwerk" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português