Deutsch » Portugiesisch

I . einzeln [ˈaɪntsəln] ADJ

runzeln [ˈrʊntsəln] VERB trans

taumeln [ˈtaʊməln] VERB intr +haben o sein

Kanzel <-n> [ˈkantsəl] SUBST f

1. Kanzel (in Kirche):

2. Kanzel (in Flugzeug):

angeln [ˈaŋəln] VERB intr

I . handeln [ˈhandəln] VERB intr

1. handeln (Handel treiben):

2. handeln (agieren):

3. handeln (Erzählung, Film):

4. handeln (feilschen):

I . wandeln [ˈvandəln] VERB trans geh

II . wandeln [ˈvandəln] VERB refl

wandeln sich wandeln geh:

stanzen [ˈʃtantsən] VERB trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Sie hält ein Messer und tänzelt mit Flügelschuhen auf einer Kugel.
de.wikipedia.org
Er tänzelte um die Spieler herum und achtete auf jede Bewegung der Spieler.
de.wikipedia.org
Ein Pferd, gemimt von zwei Darstellern, hat auf die Beine zu kommen und zu tänzeln.
de.wikipedia.org
In der Atempause vor dem Angriff tänzeln Staubwolken wie Wattebäusche über den Giftboden.
de.wikipedia.org
Hinter ihnen tänzeln still die Iffeleträger.
de.wikipedia.org
Die beiden Frauen lachten und tänzelten, und die an der Durchsuchung Beteiligten freuten sich über die angeblichen Beweismittel.
de.wikipedia.org
Man kann sie manchmal beim im Kreis Tänzeln auf Blättern, besonders auf ihren Futterpflanzen beobachten.
de.wikipedia.org
In diesem tänzeln die Instrumente sowohl auf kanonische Weise umher sowie sich gegenseitig in den Pausen umeinander.
de.wikipedia.org
Manchmal tänzelt das Weibchen mit hängenden Flügeln um das Männchen herum.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"tänzeln" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português