Deutsch » Portugiesisch

auf|essen VERB trans

aufessen irr:

auf|fressen VERB trans

auffressen irr:

aus|messen VERB trans

gefressen [gəˈfrɛsən]

gefressen pp von fressen:

Siehe auch: fressen

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERB trans

1. fressen (Tier):

2. fressen ugs (Mensch):

aus|fressen VERB trans

ausfressen irr ugs:

bemessen* VERB trans

bemessen irr:

ab|messen VERB trans

abmessen irr:

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

Siehe auch: besitzen

besitzen* VERB trans

besitzen irr:

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Siehe auch: essen

I . gemessen [gəˈmɛsən]

gemessen pp von messen:

II . gemessen [gəˈmɛsən] ADJ

Siehe auch: messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB trans

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB refl

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Siehe auch: sitzen

Festessen <-s, -> SUBST nt

vermessen2 ADJ geh

erpressen* VERB trans

2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):

rodear trans
umschliessen (einkesseln) trans MILIT
cercar trans
apertar trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es kennzeichnet den Betrag der Einlagen, die von den Gesellschaftern über das Stammkapital hinaus einer Kapitalgesellschaft zugeflossen sind.
de.wikipedia.org
Der Franziskussee wird im Wesentlichen aus Grundwasser gespeist, das aus dem umliegenden Gelände zufließt.
de.wikipedia.org
Ab 1912 wurde die Diamantenförderung mit einer Steuer von 6,6 Prozent belegt, wodurch der Kolonialverwaltung jährlich etwa 10 Millionen Reichsmark zuflossen.
de.wikipedia.org
Schon zwischen 1988 und 2007 konnten die Steuerzahler entscheiden, ob 0,5 % der Lohn- beziehungsweise Einkommensteuern kirchlichen oder anderen Zwecken zufließen sollen.
de.wikipedia.org
Alle vier sind recht kleine Bäche mit einer Länge zwischen zweieinhalb und etwas über vier Kilometern, die aber durch ausgebildete Seitentäler zufließen.
de.wikipedia.org
Allgemein gilt, dass die dunklen Flüsse (Schwarzwasserflüsse) eher aus dem Norden (also linksseitig), die hellen (Schlamm- oder Weißwasser) eher aus dem Süden (also rechtsseitig) zufließen.
de.wikipedia.org
Damit wäre ohne Zinseffekt der Steuervorteil aufgezehrt, allerdings ist der steuerliche Effekt über die Abschreibungen in den Vorjahren zugeflossen.
de.wikipedia.org
Die erwirtschafteten Einsparungen konnte er legal dem eigenen Vermögen zufließen lassen.
de.wikipedia.org
Ihr Verdienst ist, dass sie die dänische Widerstandsbewegung Mitternachtsfalken aufgebaut und dazu gebracht hat, ihr geheimdienstlich relevante Informationen zufließen zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Ortslage erstreckt sich über etwa 2 Kilometer entlang des Saidenbachs, welcher der gleichnamigen Talsperre zufließt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zufließen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português