Deutsch » Portugiesisch

zurück|treten VERB intr irr +sein

1. zurücktreten (nach hinten treten):

2. zurücktreten (von Amt):

3. zurücktreten (von Kauf, Vereinbarung):

zurück|bringen VERB trans irr

2. zurückbringen (zurückbegleiten):

zurück|drängen VERB trans (Personen)

zurück|legen VERB trans

1. zurücklegen (an Platz):

3. zurücklegen (Strecke):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er wehrte 46 Pässe ab und fing elf Interceptions, die er für 166 Yards Raumgewinn zurücktrug und dabei zwei Touchdowns erzielte.
de.wikipedia.org
Er konnte in den vier Jahren sechs Interceptions fangen und eine davon für einen Touchdown zurücktragen.
de.wikipedia.org
So konnte er zwei Interceptions und einen Fumble, der aus einem fallengelassenen Punt entstand, in die gegnerische Endzone zurücktragen.
de.wikipedia.org
Drei abgefangene Bälle konnte er zu Touchdowns in die gegnerische Endzone zurücktragen.
de.wikipedia.org
Vier dieser Fehlwürfe konnte er zu Touchdowns in die gegnerische Endzone zurücktragen.
de.wikipedia.org
Insgesamt erzielte er 24 Tackles und drei Interceptions, wovon er einen zum Touchdown zurücktrug.
de.wikipedia.org
Dann Frühstück: alles aus dem Versteck holen, in das Versteck zurücktragen.
de.wikipedia.org
Bei seinem Rücktritt konnte er auf 14 Interceptions zurückblicken, die er insgesamt 210 Yards zurücktrug und dabei zwei Touchdowns erzielen konnte.
de.wikipedia.org
Den anschließenden Kickoff konnten die Gäste zu einem Touchdown zurücktragen.
de.wikipedia.org
Er konnte insgesamt 59 Sacks erzielen und einen Pass abfangen (Interception) und diesen zu einem Touchdown in die gegnerische Endzone zurücktragen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zurücktragen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português