Deutsch » Türkisch

rupfen VERB trans a. übtr (Geflügel)

I . tupfen VERB intr (leicht berühren)

II . tupfen VERB trans (tüpfeln)

I . kneifen <kniff, gekniffen> VERB trans

II . kneifen <kniff, gekniffen> VERB intr übtr fam

II . klopfen VERB trans

1. klopfen (schlagen):

vurmak -i

2. klopfen (Teppich):

dövmek -i

köpfen VERB

Benutzereintrag

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
So ist es möglich sie extrakorporal (außerhalb des Körpers) zu knüpfen.
de.wikipedia.org
Mit dem Glasbild knüpfte der Künstler in der Nachkriegszeit an die Formen der 1920er Jahre an.
de.wikipedia.org
Viele Erzählstoffe der Volksballaden knüpfen an mittelalterliche Literatur an (Ritterthemen, Kreuzzüge, Adel).
de.wikipedia.org
Sie fallen auseinander, wenn die Regelung an eine aufschiebende Bedingung geknüpft ist.
de.wikipedia.org
In der Saison 1934/35 knüpfte er wieder an seine früheren Leistungen an.
de.wikipedia.org
Diese Zwangsmaßnahmen knüpften gezielt an jene des Bürgerkrieges an.
de.wikipedia.org
Aus der Studentenbewegung kommend knüpfte der Neo-Anarchismus erst 1969 teilweise an die historische Tradition des Anarchismus an.
de.wikipedia.org
Sie besagte, dass die Wohnung unverletzlich war und knüpfte die Haussuchung an enge Voraussetzungen.
de.wikipedia.org
In den Bereichen Kunst, Medizin sowie in den Verwaltungen der Städte und den ansässigen Banken konnten seitdem Kontakte geknüpft werden.
de.wikipedia.org
Sein Werk knüpfte an den Spät-Expressionismus an, es entstanden auch zahlreiche abstrakte Arbeiten und Objekte.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"knüpfen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe