Latein » Deutsch

pictūra <ae> f (pingo)

1.

a.

Malerei, Malkunst

b.

das Sticken

c. Plaut.

das Schminken

2. meton.

Gemälde [ textilis Stickerei ]

3. übtr, v. der Rede

Ausmalung [ virtutum ]

sisura <ae> f (griech. Fw.) Plaut.

einfache Pelzdecke

Pisaurum <ī> nt

Stadt in Umbrien, als röm. Bürgerkolonie gegründet, j. Pesaro

Pīsaea <ae> f

→ Hippodamia

Siehe auch: Hippodamē

Hippodamē <ēs>, Hippodamīa, Hippodamēa <ae> f

1.

Tochter des Oenomaus, des Königs v. Pisa in Elis (Peloponnes), Gattin des Pelops

2.

Gattin des Pirithous

pisum <ī> nt (griech. Fw.) Plin.

Erbse

piscor <piscārī> (piscis)

fischen [ ante suos hortulos ];
Plaut. sprichw piscari in aëre
sich unnötig Mühe, Ärger machen

pistor <ōris> m (pinso)

1. vor- u. nachkl.

Müller

2.

Bäcker

3.

Pistor als Beiname Jupiters

pistus

→ pinso

Siehe auch: pīnsō

pīnsō <pīnsere, pīnsuī, pins(it)um [o. pistum] > vor- u. nachkl.

zerstampfen, zerstoßen [ alqm flagro geißeln ]

piscīna <ae> f (piscis)

1.

Fischteich, Weiher [ publica öffentl. Teich zum Baden vor der porta Capena in Rom ]

2. nachkl.

Wasserbehälter, Badebassin

Isaurī <ōrum> m

Einw. v. Isauria

satura <ae> f (satur) lanx

1. nicht klass.

m. allerlei Früchten gefüllte Schüssel, die man jährl. den Göttern darbrachte

2. übtr

Allerlei, Gemengsel, Durcheinander
bunt durcheinander

3. meton. („Satire“)

satura [o. satira]
Sammlung v. Stegreifgedichten vermischten Inhalts in mannigfacher Versform (Ennius, Lucilius, Horaz); Spottgedicht (Persius, Juvenal)

Isauria <ae> f

gebirgige Landschaft im Süden Kleinasiens

ūsūra <ae> f (utor)

1.

Gebrauch, Nutzung, Genuss [ aedium; vitae; unius horae Frist ]

2.

Nutzung eines geliehenen Kapitals

3. Sg u. Pl meton.

Zinsen f. ein Darlehen
Geld auf Zinsen ausleihen
Zinseszins nehmen
den ganzen Ertrag der Grundstücke zu Zinsen verwenden

4. im Pl Plin.

Zugabe

Astura <ae>

1. m

Fluss in Latium

2. f

Ort in Latium, j. Torre Astura

figūra <ae> f (fingo)

1.

Gestalt, Aussehen [ humana; virginea; tauri; cervi; navium; lapidis ]

2. Ov.

schöne Gestalt, Schönheit [ dei; fallax ]

3.

Gebilde, Bild, Figur [ fictilis Tonfigur, Tonbild ]

4. poet

Schatten eines Verstorbenen, Erscheinung

5.

Gestaltung, Beschaffenheit, Art u. Weise [ loci; negotii; orationis, dicendi Gepräge; pereundi Todesart; condicionis ]

6. RHET

Redefigur, Wendung

7. Sen.

Ironie

8. Sen. PHILOS

Urbild, Idee

9. nachkl.

Allegorie, Anspielung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina