Spanisch » Deutsch

arriero [aˈrrjero] SUBST m

I . arriar <1. pres arrío> [arriˈar] VERB trans

1. arriar (bandera):

2. arriar (cabo, cadena):

3. arriar (inundar):

II . arriar <1. pres arrío> [arriˈar] VERB refl

arriar arriarse:

I . arrimar [arriˈmar] VERB trans

1. arrimar (acercar):

2. arrimar (apoyar):

anlehnen an +Akk

II . arrimar [arriˈmar] VERB refl arrimarse

2. arrimar (apoyarse):

3. arrimar LatAm (amancebarse):

arribar [arriˈβar] VERB intr

1. arribar (barco):

2. arribar geh (llegar):

arria [ˈarrja] SUBST f LatAm

arriba [aˈrriβa] ADV

7. arriba (con verbo):

arrimo [aˈrrimo] SUBST m

1. arrimo (acción):

2. arrimo (sostén):

arriaz [arriˈaθ] SUBST m

1. arriaz (gavilán de la espada):

2. arriaz (puño de la espada):

arribo [aˈrriβo] SUBST m

1. arribo (llegada):

2. arribo (de una persona):

arrimón [arriˈmon] SUBST m

arriate [arriˈate] SUBST m

1. arriate (bancal):

2. arriate (camino):

Weg m

arriano (-a) [arriˈano, -a] ADJ REL

I . arrear [arreˈar] VERB trans

1. arrear (ganado):

2. arrear (caballerías):

diver <pl diver> [ˈdiβer] ADJ ugs

arrope [aˈrrope] SUBST m Arg, Chil, Perú

I . arrugar <g → gu> [arruˈɣar] VERB trans

1. arrugar (papel, vestido):

II . arrugar <g → gu> [arruˈɣar] VERB refl arrugarse

1. arrugar (papel, vestido):

2. arrugar (piel):

3. arrugar (achicarse):

arroyar [arroˈɟar] VERB trans (campos)

I . arrumar [arruˈmar] VERB trans NAUT

II . arrumar [arruˈmar] VERB refl

arrumar arrumarse NAUT:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Muchas palabras tienen lexemas parecidos, como por ejemplo: arriver (arribar), fatiguer (fatigar) o dormir (dormir).
www.elblogdeidiomas.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina