Deutsch » Latein

sich PRON Dat

sibi
sich Akk
se
per se
suā sponte

Erde SUBST f

terra f
alci mortis causam esse

Ende SUBST nt

1. (Schluss, Abschluss)

finis <-is> m
terminus m
exitus <-us> m
alqd ad finem adducere
finem [o. exitum] capere
ad extremum
ad ultimum
in extremo libro
extremo anno
anno exeunte
finem non reperire

2. (Ausgang, Ergebnis)

eventus <-us> m
exitus <-us> m
bene/male evenire

Rede SUBST f

oratio <-onis> f
orationem habēre
rationem reddere alci
rationem reposcere ab alqo
es ist die Rede von ...
dicitur de ...

ade INTERJ

ade
vale! an eine Person gerichtet
ade
valete! an mehrere Personen gerichtet

Ode SUBST f

Ode
carmen <-minis> nt

öde ADJ (verlassen)

vastus
desertus

Öde SUBST f

vastitas <-atis> f

Bude SUBST f

1. (Marktbude)

taberna f

2. (baufälliges Haus)

aedes <aedium> fpl ruinosae
tugurium nt

Jude SUBST m

Iudaeus m

müde ADJ

(de)fessus
(de)fatigatus [cursu; longitudine viae]
fatigari
non desistere facere alqd
alqm taedet alcis rei unpers

Wade SUBST f

sura f

Made SUBST f

vermis <-is> m

Mode SUBST f

consuetudo <-dinis> f
mos <moris> m
moris esse
in more esse
obsolescere
ornatus <-us> m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina