Latein » Deutsch

plānē ADV (plānus¹)

1.

deutlich, klar, ausdrücklich, rundheraus [ dicere; scribere; explicare ]

2.

ganz, völlig, durchaus
ganz vortrefflich handeln

3. (in Antworten)

plane Kom.
allerdings, gewiss

superne ADV (supernus)

1.

v. oben her

2. Hor. u. Plin.

oben

3. Plin.

nach oben

ūpiliō

→ opilio

Siehe auch: ōpiliō

ōpiliō <ōnis> m (ovis u. pello) poet

Schaf-, Ziegenhirt

I . du-plex (duo u. plico) ADJ Gen plicis (Adv dupliciter)

1.

doppelt, doppelt gefaltet, doppelt zusammengelegt, Doppel- [ pannus; acies; rates; vallum Doppelwall ]

2.

doppelt, zweifach, doppelt so groß, doppelt so viel [ fenus; frumentum doppelte Ration ]

3. poet

beide [ palmae; oculi ]

4. poet; nachkl.

doppelzüngig, verschlagen [ Ulixes ]

II . du-plex (duo u. plico) SUBST

plicis
das Doppelte

dupliō <ōnis> f (duplus)

das Doppelte, doppelter Ersatz (als Strafe)

duplum <ī> nt (duplus)

das Doppelte; doppelter Betrag, doppelte Summe (bes. als Strafe)
das Doppelte der Strafe zahlen

du-plus <a, um> (duplex)

zweifach, doppelt so viel, doppelt so groß

balnea, balinea <ōrum> nt, balneae, balineae <ārum> f

→ themae

Von den Griechen übernahmen die Römer das Wort für das Vergnügen des Bades und Badens. Durch verbesserte Technik der Bodenheizung entstand im röm. Reich eine besondere Form des geselligen Beisammenseins in den Thermen

balneō <balneāre> (balneum) Hor.; Plin.

baden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina