Deutsch » Portugiesisch

aus|bleiben VERB intr irr +sein

1. ausbleiben (nicht eintreten):

I . aus|breiten VERB trans

1. ausbreiten (Tuch, Landkarte):

2. ausbreiten (Arme, Flügel):

II . aus|breiten VERB refl sich ausbreiten

2. ausbreiten (sich erstrecken):

aus|bauen VERB trans

1. ausbauen (erweitern):

2. ausbauen TECH:

3. ausbauen (intensivieren):

aus|buhen VERB trans ugs

aus|büxen VERB intr scherzh ugs

aus|bilden VERB trans

1. ausbilden (beruflich):

aus|blasen VERB trans

ausblasen irr:

aus|borgen VERB trans regional

aus|brüten VERB trans

1. ausbrüten (Eier):

2. ausbrüten (Idee):

aus|bezahlen* VERB trans (Geld, Person)

erscheinen* VERB intr +sein

1. erscheinen (sichtbar werden):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er ist hauptsächlich für das Zerlegen und Ausbeinen von Schlachtfleisch zuständig.
de.wikipedia.org
Anschließend wird der Schweinekopf ausgebeint.
de.wikipedia.org
Als Ausbeinen oder Entbeinen wird küchensprachlich das Herauslösen des Knochens aus dem Fleisch von Schlachttieren bezeichnet.
de.wikipedia.org
Eine Variante des Auslösens ist das Ausbeinen oder Entbeinen, bei dem die Knochen von Schlachttieren, Wild oder Geflügel entfernt werden.
de.wikipedia.org
Hachsen werden meist mit Beinknochen, auch geschnitten als Beinscheiben, seltener ausgebeint im Handel angeboten.
de.wikipedia.org
Besonders anspruchsvoll ist das Ausbeinen von Tieren, die im Ganzen belassen werden müssen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Ausbeinen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Ausbeinen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português