Deutsch » Englisch

Be·trag <-[e]s, Beträge> [bəˈtra:k, Pl bəˈtrɛ:gə] SUBST m (Geldbetrag)

ausweisbarer Betrag phrase RECHW

Fachwortschatz

Settlement-Betrag SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

Vor-Steuer-Betrag SUBST m FISK

Fachwortschatz

II . be·tra·gen* unreg VERB refl

Be·tra·gen <-s> SUBST nt kein Pl

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

ein großer Betrag
ein schlapper Betrag
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ein wichtiger Unterschied zwischen der CATDAT Ranking System und andere solche Rangsysteme als NatCat Dienst Methodologie oder der PAGER Rangliste auf ihrer raschen Verlust Schätzung basiert, ist die Verwendung eines relativen Maßes für Verluste im Verhältnis zu den Metriken eines Landes.

Dies ist eine wichtige Unterscheidung für kleine Nationen wie Wallis und Futuna, wo die 1993 Erdbeben einen hohen anteiligen Betrag des Schadens, sondern nur noch als Grün oder Orange zu klassifizieren unter allen absolute Methoden.

de.earthquake-report.com

An important difference between the CATDAT Ranking System and other such ranking systems as the NatCat Service methodology or the PAGER ranking based on their rapid loss estimation, is the use of a relative measure for losses proportionate to the metrics of a country.

This is an important distinction for small nations such as Wallis and Futuna where the 1993 earthquake caused a high proportionate amount of damage but would only classify as Green or Orange under all absolute methodologies.

de.earthquake-report.com

Sie muss nachprüfbar sein und alle erforderlichen Angaben ( mit sämtlichen erforderlichen Belegen ) enthalten.

Beträge, die vom AG zuviel gezahlt wurden, erstattet der AN unverzüglich nach Rechnungslegung an den AG zurück.

Legt der AN trotz Mahnung des AG nicht innerhalb von 15 Tagen nach Mahnung die Schlussrechnung vor, ist er zur sofortigen Rückzahlung der Vorauszahlung verpflichtet.

www.giz.de

The invoice must be verifiable and contain all necessary details ( and all required documentary evidence ).

Immediately after submission of accounts, the Appraiser/Consultant shall reimburse the GIZ for those amounts it has paid above and beyond those required.

If the Appraiser/Consultant does not submit the final invoice within fifteen days of having received a reminder from the GIZ, he/she shall be obliged to immediately repay the advance payment.

www.giz.de

Ebenso stehen uns in diesem Fall die Rechte aus § 46 der Konkursordnung zu.

Treten bei dem Käufer Ereignisse ein, die seine Kreditwürdigkeit zweifelhaft erscheinen lassen oder werden solche vor Vertragsabschluß vorhandene Umstände erst nachträglich bekannt, so können wir vom Vertrag zurücktreten oder sofortige Zahlung des gesamten geschuldeten Betrages verlangen.

Impressum | AGB | Haftungsausschluss | Sitemap | xhtml | css | © Apparatebau Clemens Bous GmbH & Co. KG 2013

www.bous-koeln.de

In this case, we are also entitled to the rights from § 46 of the bankruptcy act.

If events arise relating to the buyer that make his creditworthiness appear doubtful, or if such circumstances in existence prior to contract conclusion become known, then we may withdraw from the contract or demand immediate payment of the entire owed amount.

Legal notice | GTC | Disclaimer of liability | Sitemap | xhtml | css | © Apparatebau Clemens Bous GmbH & Co. KG 2013

www.bous-koeln.de

Zur Schweizer Delegation zählten ausser Otto Schäfer, der als Referent eingeladen worden war, Magdalena Zimmermann als Vertreterin von mission 21 und Peter Dettwiler, Koordinator der OeMe-Fachstelle bei der Zürcher Landeskirche, als Vertreter des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes.

Mit einem Betrag von rund CHF 390‘000, welche unter anderem von mission 21 und dem Kirchenbund nach der Katastrophe vom März 2011 in Schweizer Kirchgemeinden gesammelt worden war, wurden verschiedene Projekte zugunsten der Bewohner in der Region Fukushima unterstützt.

Dettwiler:

www.kirchenbund.ch

Besides Otto Schäfer, who had been invited to speak, the Swiss delegation also included Magdalena Zimmermann representing mission 21 and Peter Dettwiler, coordinator of the Department of Ecumenism, Mission and Development Cooperation ( OeME ) of the Reformed Church of Zurich, representing the Federation of Swiss Protestant Churches.

An amount of roughly 390,000CHF, which was collected in Swiss congregations after the disaster in March 2011 by mission 21 and the FSPC, among others, was used to support various projects benefiting the inhabitants of the Fukushima region.

Dettwiler:

www.kirchenbund.ch

alle Kombinationen müssen auf der ersten Walze von links beginnen.

Sie können den Betrag auf jeder Zeile oder die Menge von Linien anpassen, indem Sie die Pfeile im relevanten Feld betätigen, aber denken Sie daran:

wenn Sie alle 20 Gewinnlinien aktivieren, haben Sie die Möglichkeit einen siegreichen progressiven Jackpot zu gewinnen!

www.casinotropez.com

all combinations must start on the first reel on the left.

You can change the amount staked on each line or the amount of lines activated by adjusting the arrows in the relevant field, but remember:

having all 20 active paylines gives you a chance at taking home an all-conquering progressive jackpot!

www.casinotropez.com

Rund 5,5 Euro-Cent kostet eine Kilowattstunde in Indien ; in zehn Jahren spart eine einzige Lampe bis zu einer Megawattstunde – entsprechend 55 € an Stromkosten.

" Für die Lampe selbst zahlen die Nutzer einen kleinen symbolischen Betrag, um das Gefühl zu bekommen, in eine Verbesserung investiert zu haben ", sagt Bronger.

www.siemens.com

Given that a kilowatt-hour of electricity costs around 5.5 euro cents in India and that a single lamp will save up to a megawatt-hour over ten years, the family ’ s electricity bill will be cut by € 55.

" For the lamp itself the users pay a small symbolic amount, so they get the feeling that they have invested in progress, " says Bronger.

www.siemens.com

Nachstehend werden die Gesamtbeträge aufgeführt, die die einzelnen Unternehmensgruppen zu zahlen haben.

Innerhalb jeder Gruppe können einzelne Unternehmen für den gesamten Betrag oder Teile davon haftbar gemacht werden.

Insgesamt richteten sich die Ermittlungen in der Tierfutter-Sache gegen 13 Unternehmen:

europa.eu

The following table lists the total amounts that each group has to pay.

Within each group there may be individual companies that are each liable for part or the total amount.

In total, there are 13 companies concerned by the Animal Feed investigation:

europa.eu

Artikel 8

Die entsprechend den vorstehenden Bestimmungen geschuldeten Beträge werden per Banküberweisung in EUR oder in der Währung des Landes gezahlt, in dem der Wohnort/Ort der derzeitigen Beschäftigung liegt.

Artikel 9

europa.eu

Article 8

Amounts due under the above rules shall be paid by bank transfer in euros or in the currency of the country where the place of residence/place of current employment is situated.

Article 9

europa.eu

Anzahlungsbedingungen :

EUR 100,00 pro Zimmer Mit dieser Buchung verpflichten Sie sich den obenstehenden Betrag bis 30 Tage vor Anreisedatum auf folgendes Konto zu überweisen:

Volksbank Zell am See IBAN:

www.zellamsee-kaprun.com

Conditions for the deposit :

EUR 100,00 per room With this booking you commit to transfer the amount mentioned above to the following bank account until 30 days before arrival:

Volksbank Zell am See IBAN:

www.zellamsee-kaprun.com

26. Mai 2013, 2. Juni 2013 und 9. Juni 2013.

Innerhalb von 24 Stunden nach jedem Bewertungsdatum wird dem Konto des teilnahmeberechtigten und qualifizierten Spielers die Gesamtsumme der Beträge der Fortschrittsboni gutgeschrieben, für die sich der Spieler am relevanten Datum qualifiziert hat.

Die Qualifikation für die Fortschrittsboni endet am 9. Juni 2013 um 23:59 Uhr GMT.

casino.bet365.com

26th May 2013, 2nd June 2013 and 9th June 2013.

Within 24 hours of each assessment date, the accounts of eligible qualified players will be credited with the total sum of Progress Bonus amounts for which they have qualified by the relevant date.

Progress Bonus qualification ceases at 23:59 GMT on 9th June 2013.

casino.bet365.com

Zahlungskonditionen :

Anzahlung von ¼ des Betrages bei Buchung, Rest durch Überweisung vor Urlaubsantritt, wir akzeptieren keine Karten, Gerichtsstand ist Schladming.

Bankverbindung:

www.abenteuerhof.at

Conditions of payment :

Deposit of ¼ of sum at the time of booking, remainder by bank transfer before start of holiday, no cards, Court of Jurisdiction is in Schladming.

Bank details:

www.abenteuerhof.at

Ihnen wurden monatlich etwa 25 RM für den Unterhalt ihrer Kinder und 15 RM für deren Beerdigung in Rechnung gestellt.

Um diese Beträge aufbringen zu können, mussten die Mütter häufig zusätzliche Schichten arbeiten, um ihre geringen Löhne aufzubessern.

Abtreibungen wurden bei Polinnen und „ Ostarbeiterinnen “ seit Januar 1941 nicht mehr strafrechtlich verfolgt, in vielen Fällen sogar erzwungen:

www.wollheim-memorial.de

They were charged about 25 reichsmark monthly for the upkeep of their children and 15 reichsmark for their burial.

To raise these sums, the mothers frequently had to work extra shifts in order to supplement their meager wages.

After January 1941, Polish and “ Eastern ” female laborers were no longer prosecuted for abortion; on the contrary, in many cases they even were forced to have abortions:

www.wollheim-memorial.de

.

Es geht nicht um große Beträge (hey – die sind auch willkommen!), sondern um viele kleine Beträge.

Wenn das Geld knapp ist, sind auch 1 EUR oder 5 EUR wunderbar.

www.liebeundtod.at

.

It is also not about large sums of money (but – those are obviously also welcome!), but about many small contributions.

If money is tight, amounts like 1 euro or 5 euros are also wonderful.

www.liebeundtod.at

wenn ein geschuldeter Betrag drei Monate nach seiner Fälligkeit nicht oder nicht vollständig gezahlt wurde oder

wenn ein geschuldeter Betrag einen Monat nach Mahnung per Einschreiben nicht oder nicht vollständig gezahlt wurde.

Disclaimer und juristische Informationen Copyright NBB 2014

www.nbb.be

when a due sum has not been paid either in part or in full three months following its due date, or

when a due sum has not been paid either in part or in full one month after formal notice has been served by recorded delivery letter.

Disclaimer and legal information Copyright NBB 2014

www.nbb.be

Der Bürgerbeauftragte unterstützte die Kommission bei der Beilegung eines Zahlungsstreits mit einem deutschen Kulturverein.

Die Kommission hatte ursprünglich die Zahlung des ausstehenden Betrags in Höhe von 6 000 EUR für eine Ausstellung über 28 europäische Regionen verweigert, mit dem Argument, dass sie über die Budget-Umverteilungen nicht ordnungsgemäß informiert worden war.

Schließlich nahm sie den Vorschlag des Bürgerbeauftragten für eine einvernehmliche Lösung an und stimmte der Zahlung des noch ausstehenden Betrags in Höhe von 6 000 EUR an den Verein sowie von Zinsen in Höhe von 1 500 EUR zu.

www.ombudsman.europa.eu

The Ombudsman helped the Commission to settle a payment dispute with a German cultural association.

The Commission initially refused to pay the outstanding sum of EUR 6 000 for an exhibition on 28 European regions, arguing that it had not been duly notified about reallocations in the budget.

It eventually accepted the Ombudsman ’ s proposal for a friendly solution and agreed to pay the association the outstanding sum of EUR 6 000, as well as more than EUR 1 500 in interest.

www.ombudsman.europa.eu

Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir berechtigt, pro Mahnung eine pauschalierte Bearbeitungsgebühr in Höhe von € 15,00 sowie Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz p.a. zu verrechnen.

Ist zu erwarten, dass die Rechnungshöhe den Betrag von € 3.000,00 überschreiten wird, hat der Kunde 50 % des erwarteten Rechnungsbetrages bis längstens 10 Tage vor Veranstaltung an die CN9 zur Anweisung zu bringen.

Sollte die Anzahlungssumme – auch welchen Gründen auch immer – nicht bis spätestens 2 Tage vor Veranstaltungsbeginn auf unserem Geschäftskonto eingegangen sein, behalten wir uns vor, die Vereinbarung unter Ausschluss jeglicher Ansprüche des Kunden einseitig mit sofortiger Wirkung zu lösen.

cn9.linux16.webhome.at

At default of payment from the customer we are authorized to allocate a flat arrangement fee of € 15 and default charges of 8 % above the base rate.

If expected, that the bill will exceed the sum of € 3.000,00, the customer has to pay 50% of the expected amount to CN9 until 10 days before the event at the latest.

Should the deposit – for whatever reasons – not be on our business account 2 days before the event, we reserve our right to dissolve the agreement with immediate effect, without any claim of the customer.

cn9.linux16.webhome.at

Dadurch konnten Erkenntnisse über die Motivation und die soziale Situation der beratenen Hausbesitzer gewonnen werden.

Außerdem hat das Projektteam analysiert, ob die beratenen Haushalte mit dem Angebot zufrieden sind, welche Schritte sie nach der Beratung unternommen und welche Beträge sie investiert haben.

Dafür haben die Wissenschaftler 185 Haushalte repräsentativ befragt.

www.isoe.de

This produced findings on the motivation and social situation of home-owners who had received consultation.

Moreover, the project team analysed whether these households were satisfied with the advice they were given, what steps they had taken afterwards, and what sums they had invested.

To do this, scientists conducted a representative survey of 185 households.

www.isoe.de

Thomas Neupert studierte an der OVGU den Diplomstudiengang Maschinenbau an der Fakultät für Maschinenbau :

Der auf das BAföG nicht angerechnete Betrag von monatlich 300 Euro ist meiner Meinung nach eine tolle Motivation für gute Leistungen im Studium meh…

www.deutschland-stipendium.ovgu.de

Thomas Neupert studied for a diploma in Mechanical Engineering in the Faculty of Mechanical Engineering at OVGU :

In my opinion, the monthly sum of 300 euros, which is not offset against the BAföG grant, is an excellent motivation for performing well in one's studies. meh…

www.deutschland-stipendium.ovgu.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Betrag" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文