Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Rechtsgründe“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

2.

Im Falle leicht fahrlässig verursachter Schäden, die nicht unter Abs. 1 fallen, ist die Haftung von unabhängig vom Rechtsgrund auf den im Zeitpunkt des Vertragsschlusses vorhersehbaren Schaden beschränkt.

3.

www.graupner.de

2.

In case of negligently caused damages which are not mentioned under § 1, the liability of Graupner/SJ is limited to predictable damages independent of the legal basis at the moment of the conclusion of the contract.

3.

www.graupner.de

1.

Die Verjährungsfrist für Ansprüche und Rechte wegen Mängeln (Sach- und Rechtsmängel) - gleich aus welchem Rechtsgrund - beträgt - nach Maßgabe der Ziff. 3 - 1 Jahr.

2.

www.de.paessler.com

1.

The limitation period for claims arising from deficiency as to quality as well as title - no matter of which legal basis - is one (1) year.

2.

www.de.paessler.com

Als Zahlungstermin gilt der der Fälligkeit folgende 15. oder 25. des laufenden Monats bzw. 5. des Folgemonats mit der Berechtigung, den vereinbarten Skontobetrag in Abzug zu bringen.

Wir sind berechtigt, gegen die Kaufpreisforderungen unserer Lieferanten mit fälligen Gegenforderungen – gleich welcher Art und welchen Rechtsgrundes – aufzurechnen.

10.

www.emw-stahlservice.de

The payment date is the subsequent 15th or 25th of the current month or the 5th of the following month subject to deduction of the agreed discount.

We are entitled to set off due counter claims – regardless of kind and legal basis – against our supplier´s purchase price claims.

10.

www.emw-stahlservice.de

4.

Alle übrigen Ansprüche des Kunden – gleich, auf welchen Rechtsgrund sie beruhen – verjähren in 12 Monaten ab Gefahrübergang.

Vollert Montage- und Lieferbedingungen Stand Juli 2012 XIII. Versicherungsvertragliche Ansprüche Soweit wir hinsichtlich des Liefergegenstandes als Mitversicherter unmittelbarer Ansprüche gegen den Versicherer des Kunden haben, erteilt uns der Kunde bereits jetzt seine Zustimmung zur Geltendmachung dieser Ansprüche.

www.vollert.de

4.

All remaining customer claims — regardless of their legal basis — lapse 12 months from transfer of risk.

Vollert Terms of Installation and Delivery version July 2012

www.vollert.de

Die Continental AG übernimmt keine Haftung im Zusammenhang mit ihren Websites.

Eine Haftung für jegliche unmittelbaren oder mittelbaren Schäden, Schadensersatzforderungen, Folgeschäden gleich welcher Art und aus welchem Rechtsgrund, die durch Ihren Zugriff oder die Verwendung der Websites entstehen, insbesondere auch durch Infizierung Ihrer Computerumgebung mit Viren, ist ausgeschlossen.

Für die Begründung und Einhaltung von Verpflichtungen sowie die Haftung der Continental AG für Continental-Produkte und Dienstleistungen sind ausschließlich die jeweils über sie abgeschlossenen vertraglichen Vereinbarungen unter Einbeziehung der allgmeien Geschäftsbedingungen der Continental AG in ihrer jeweils gültigen Fassung maßgeblich.

www.conti-online.com

Continental AG accepts no liability in connection with its websites.

Liability for any direct or indirect loss / damage, claims for compensation and / or consequential damage of whatever kind and whatever the legal basis, suffered as a result of your accessing or using the websites, in particular including the infection of your computer environment with viruses, is hereby excluded.

The existence and fulfillment of obligations and Continental AG s liability for Continental products and services are exclusively governed by the respective contractual agreements concluded with regard to them in conjunction with the current version of Continental AG s standard terms and conditions applicable in each case.

www.conti-online.com

Co. KG haftet im Rahmen der Sorgfaltspflicht als ordentlicher Kaufmann nach den gesetzlichen Bestimmungen.

Die Haftung der Messe Frankfurt Venue GmbH & Co. KG - gleich aus welchem Rechtsgrund - beschränkt sich auf den Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.

www.dgd.de

Co. KG undertakes to exercise the due diligence to be expected of an upright businessman in compliance with the statutory requirements.

The liability of the Messe Frankfurt Venue GmbH & Co. KG – no matter what the legal basis of the claim – shall be limited to intent and gross negligence.

www.dgd.de

Die SVG repräsentiert keine der anderen Webseiten, die über einen Hyperlink erreicht werden können und übernimmt folglich auch keinerlei Verantwortung für den Inhalt und den Gebrauch solcher Webseiten oder die darin enthaltenen Informationen und weist ausdrücklich auf die Beachtung der jeweiligen Copyrights der über einen Hyperlink erreichten Webseiten hin.

Die SVG schließt jegliche Haftung, die aus dem Besuch der Webseite an sich oder aus der Verwendung von Informationen von dieser Webseite entstehen, aus welchem Rechtsgrund auch immer, aus.

www.svv-info.at

The SVG does not represent any other website that can be accessed via hyperlink from this website and therefore accepts no responsibility for the content and information contained there within, and would also like to expressly emphasise copyrights associated with those websites reached via hyperlink.

The SVG accepts no liability arising from visiting this website or the use of the information contained on this website, regardless of the legal basis.

www.svv-info.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文