Deutsch » Latein

Übersetzungen für „að eiga bágt með sig“ im Deutsch » Latein-Wörterbuch (Springe zu Latein » Deutsch)

fegen VERB

verrere [aedes; pulverem]
Latein » Deutsch

Übersetzungen für „að eiga bágt með sig“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

mēd altl.

→ ego

med
= me

Siehe auch: egō

egō, ego ( ἐγώ ) (casus obliqui vom Stamm me: Gen meī, Dat mihi, Akk u. Abl mē) nur bei stärkerer Betonung verwendet – noch verstärkt durch -met u. -pte

ego
ich
zweites Ich

I . ad PRÄFIX meist dem folg. Kons. assimiliert: acc-, app- usw.

1.

ad
heran-, herbei- [ adduco, accedo, apporto ]

2.

ad
hinzu-, an- [ adiungo ]

3.

ad
da-, dabei- [ assum ]

II . ad PRÄP b. Akk

1. (räuml.)

b. (b. Angabe des Endpunktes einer Ausdehnung auf die Frage: bis wohin?)

ad
bis zu, bis nach, bis an

c. (auf die Frage: wo?)

ad
(nahe) bei, an

d. (b. Personen)

ad (ad alqm)
= bei, vor jmdm (zur Bez. der Person, unter deren Leitung, in deren Beisein usw. etw. geschieht)
unter Begleitung eines Flötenspielers

e. (ad alqd) übtr

ad
bei, zu etw.
beim Wein
zur Flöte, unter Flötenbegleitung

f.

ad
auf, in
im Tempel der B.

2. (zeitl.)

a. (zur Angabe v. Zielen)

ad
bis zu, bis an (auch in Verbindung m. usque)
bis tief in die Nacht
bis in unsere Zeit
von der Gründung der Stadt bis zum Beginn der Republik

b. (zur Angabe v. Terminen)

ad
zu, an
zur rechten Zeit
in zehntausend Jahren, nach Ablauf v. zehntausend Jahren

c. (zur annähernden Bez. v. Zeitpunkten)

ad
gegen, um
geg. Schluss der Rede
geg. Mittag, um die Mittagszeit

d. (zur Bez. der Zeitdauer)

ad
auf, für
auf (für) einige Tage

3. (b. Zahl-, Geld- u. Maßbestimmungen)

a.

ad
bis zu, bis auf
alle ohne Ausnahme
zur Hälfte
vollzählig
bis auf den letzten Heller

4. übtr

a. final, oft in Verbindung m. Gerundium o. Gerundiv

ad
zu, nach, für
eigens dazu

c. modal

ad
gemäß, nach
naturgemäß
nach Belieben

d.

ad
im Verhältnis zu, im Vergleich mit

e.

ad
in Bezug auf
was geht mich das an?
geht mich nichts an

f. (b. Mitteln, bes. Heilmitteln)

ad
zu, für, gegen

g. b. Angabe einer Steigerung

ad
bis zu (oft in Verbindung m. usque)
äußerst, im höchsten Grade

h. additiv

ad
(da)zu, neben, außer
überdies, außerdem

ad ultimum ADV ultimus

1.

(bis) zuletzt

2.

äußerst, bis aufs Äußerste [ demens ];

Siehe auch: ultimus

ultimus <a, um> Superl v. ulter

1. (räuml.)

der entfernteste, äußerste, letzte [ terrae; nationes; fines; campi; auch part.: provincia der entfernteste Teil der Provinz; aedes der entlegenste Teil des Hauses; tellus Rand; orientis aut obeuntis solis ultimae partes ]

2. (zeitl.)

a.

der älteste, erste [ tempus; antiquitas; origo stirpis Romanae; principium; memoria pueritiae ]

b.

der letzte, jüngste [ senatūs consultum ]

3. (v. Grad u. Rang) übtr

a.

der äußerste, höchste, größte, vorzüglichste, vortrefflichste [ dimicatio Entscheidungskampf; natura; causae ]
ultimus abw
der ärgste [ crudelitas; supplicium Todesstrafe; necessitas; discrimen; tempus die äußerste Gefahr; spes nach der nichts mehr zu hoffen ist; Teucrum iussa schimpflichste ]

b.

der unterste, niedrigste, letzte, geringste
subst. ultima laudum
die unterste Stufe

cētera, ad cētera ADV (ceterus)

im Übrigen, sonst

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Üblicherweise werden die Nüsse von den Bäumen geschüttelt, in Reihen gefegt, aufgenommen und zur ersten Säuberung und anschließenden Trocknung gebracht.
de.wikipedia.org
Beim Abstieg schlug das Wetter um, ein Sturm fegte über den Berg, in den sie mit sechs anderen Bergsteigern geriet.
de.wikipedia.org
Um 09:00 sollten sie die Fenster öffnen, um 10:00 fegen und um 10:30 Rad fahren.
de.wikipedia.org
Die dunkle Farbe entsteht durch die Säfte der Pflanzen, an denen das Geweih gefegt wird.
de.wikipedia.org
Er denkt, das wäre sein Apfelbaum, aber es ist seine Tochter, die dort fegte.
de.wikipedia.org
Der Wind fegt über die Büsche, Tiere grasen, und ein riesiges Windrad dreht sich im Wind.
de.wikipedia.org
Der Tornado fegte die Dacheindeckung vom Langhaus und hob das Dach des Kirchturms an, das dabei leicht verschoben wurde.
de.wikipedia.org
Fegt er in die Feuerhaufen, daß die Flamme brenne mehr.
de.wikipedia.org
Dadurch konnte der Wind durch die Scheune (gerade im Herbst) „fegen“.
de.wikipedia.org
Einzelne Böcke fegen nur an wenigen Stämmchen, während andere in Kulturen hunderte von Pflanzen massiv schädigen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina