Latein » Deutsch

calvor <calvī, –>

1. akt.

täuschen, hintergehen

2. pass.

getäuscht, hintergangen werden

algor <ōris> m (algeo)

Kälte, Frost

altor <ōris> m (alo)

Ernährer, Erhalter

alvārium, alveārium <ī>, alveāre <ris> nt (alv[e ]us)

Bienenstock, -korb

alveolus <ī> m Demin. v. alveus

1.

Mulde, kleine Wanne, kleiner Trog, Wasserbecken

2. nachkl.

(kleines) Flussbett

3.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

4.

Schanzkorb

Siehe auch: alveus

alveus <ī> m (alvus) (bauchige, längliche Vertiefung)

1.

(Bade-)Wanne, Mulde, Trog, Wasserbecken

2.

Flussbett
künstliches F., Kanal

3.

Kahn, Nachen
alveus poet
Schiff übh.

4. poet

Bienenstock, -korb

5.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

alvus <ī> f (Wölbung, Höhlung)

1.

Bauch, Leib; Unterleib; Magen

2. Tac.

Schiffsbauch

3.

Bienenstock, -korb

alveus <ī> m (alvus) (bauchige, längliche Vertiefung)

1.

(Bade-)Wanne, Mulde, Trog, Wasserbecken

2.

Flussbett
künstliches F., Kanal

3.

Kahn, Nachen
alveus poet
Schiff übh.

4. poet

Bienenstock, -korb

5.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

salvō <salvāre> (salvus) Eccl.

(er)retten, erlösen

verū <ūs> nt (Dat u. Abl Pl veribus u. verubus)

Bratspieß; Wurfspieß

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina