Deutsch » Portugiesisch

II . aus|gleichen VERB intr

ausgleichen unreg SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Bras

ausgeleiert ADJ (Gummi)

begleiten* VERB trans MUS

II . aus|geben VERB refl

ausgeben sich ausgeben irr:

I . aus|gehen irr VERB intr +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr VERB refl

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

aus|gießen VERB trans irr

1. ausgießen (Gefäß):

2. ausgießen (Flüssigkeit):

3. ausgießen (verschütten):

ausgedient ADJ

Ausgleich <-(e)s> [ˈaʊsglaɪç] SUBST m kein Pl

2. Ausgleich SPORT:

empate m

3. Ausgleich (Ersatz):

ausgedehnt ADJ

1. ausgedehnt (Gelände):

2. ausgedehnt (zeitlich):

ausgewogen [ˈaʊsgəvo:gən] ADJ

I . ausgelassen

ausgelassen pp von auslassen:

Siehe auch: auslassen

II . aus|lassen VERB refl

auslassen sich auslassen irr:

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português