Deutsch » Polnisch

bronchia̱l [brɔn​ˈçi̯aːl] ADJ MED

I . bra̱ch [braːx] VERB trans, intr, refl

brach Imperf von brechen

II . bra̱ch [braːx] ADJ

Siehe auch: brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB trans irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

7. brechen geh (pflücken):

zrywać [perf zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

odbijać [perf odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB intr irr

2. brechen +sein:

kruszeć [perf s‑]

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben ugs (sich erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB refl irr

brạchte [ˈbraxtə] VERB trans

brachte Imperf von bringen

Siehe auch: bringen

brịngen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERB trans

2. bringen (servieren):

serwować [perf za‑]

3. bringen (wegbringen):

8. bringen (bescheren):

14. bringen ugs (bewegen):

18. bringen ugs (machen):

19. bringen ugs (gut sein):

20. bringen ugs (funktionieren):

Bra̱chfeld <‑[e]s, ‑er> SUBST nt LANDW

Bra̱chland <‑[e]s, kein Pl > SUBST nt LANDW

Brachia̱lgewalt <‑, kein Pl > [bra​ˈxi̯aːlgəvalt] SUBST f geh

Brạchse <‑, ‑n> [ˈbraksə] SUBST f

Brachse [ˈbraksən] SUBST m <‑s, ‑>:

Brachse ZOOL, ZOOL
leszcz m

Bra̱chvogel <‑s, ‑vögel> SUBST m

Bratschịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [bra​ˈtʃɪst] SUBST m(f) MUS

altowiolista(-tka) m (f)
alcista(-tka) m (f)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es soll nicht zu militant aussehen, aber doch brachial sein.
de.wikipedia.org
Herz aus Stahl sei „ein Weltkriegsfilm alter Schule, filmisch in zeitgemäß blutiger Aufbereitung, dramaturgisch originell durch den Fokus auf die Männer für die brachialen Sachen“.
de.wikipedia.org
Mit zugeklebten Fenstern, psychedelischer Dekoration, brachialem Sound, Stroboskop und Nebel konnten die Clubgänger von Planet und Tresor gewonnen werden.
de.wikipedia.org
Gunnar Sauermann vom Hard Rock & Metal Hammer zufolge ist die Musik von Anfang an „höllischer Lärm […]: Rasend, präzise und brachial hämmert es aus den Boxen“.
de.wikipedia.org
Sanfte, teils fast poppige Melodien wechseln sich mit brachialen Gitarrenriffs ab.
de.wikipedia.org
Auf dem Album mache man einen „Spagat zwischen brachialem Gedröhne und verhaltenen Momenten“.
de.wikipedia.org
Charakteristisch seien unter anderem die tiefer gestimmten Gitarren und brachiale Riffs sowie die meist hohe Geschwindigkeit der Lieder, die gelegentlich durch langsamere Passagen unterbrochen werde.
de.wikipedia.org
Die Exemplare hatten eine blasse, gelblich braune Hautoberfläche mit purpurfarbenen Schattierungen an der Basis der brachialen Krone und den Armansätzen.
de.wikipedia.org
Trotz ihrer brachialen Kraft hat sie einen Sinn für Fairness und ist die beste Schülerin an der Schule.
de.wikipedia.org
Der Widerstand des Volksstamms sabinischer Herkunft wurde von den beiden Konsuln innerhalb von nur sechs Tagen mit brachialer Gewalt gebrochen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"brachial" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski