Italienisch » Deutsch

I . scostare [skosˈtaːre] VERB trans

1. scostare:

weg-, abrücken

2. scostare (tenda):

II . scostare [skosˈtaːre] VERB

1. scostare:

Wendungen:

scostarsi fig

I . accostare [akkoˈstaːre] VERB trans

2. accostare:

accostare qc a qc
etw an etw (akk) heranstellen, heranrücken

3. accostare (socchiudere):

II . accostare [akkoˈstaːre] VERB

crostare VERB trans

I . discostare [diskoˈstaːre] VERB trans

II . discostare [diskoˈstaːre] VERB

raccostare [rakkosˈtaːre] VERB trans

1. raccostare:

raccostare qc a qc
etw an etw (akk) (heran)rücken

2. raccostare (paragonare):

cocomero [koˈkoːmero] SUBST m il

cocorita [kokoˈriːta] SUBST f la

cocotte [koˈkot] inv SUBST f la

costatare [kostaˈtaːre] VERB trans

costatare → constatare

Siehe auch: constatare

constatare [konstaˈtaːre] VERB trans

scostato [skosˈtaːto] ADJ

1. scostato:

weg-, abgerückt

2. scostato (distante):

I . spostare [sposˈtaːre] VERB trans

3. spostare (disporre diversamente):

4. spostare (mettere fuori posto):

II . spostare [sposˈtaːre] VERB

1. spostare:

5. spostare:

Wendungen:

spostarsi fig

I . riaccostare VERB trans

II . riaccostare VERB, riaccostarsi refl

cocomeraio <-ai> SUBST m il

2. cocomeraio (campo di cocomeri):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski