Deutsch » Latein
Meintest du vielleicht: danach , dass , dabei , dann , dank und danken

danach ADV

1. (dann)

deinde
paulo post

2. (dementsprechend)

secundum id
se accommodare ad id
id observare

Wendungen:

id quaerere
ea percontari

danken VERB

gratiam habēre
gratias agere pro; quod
alci malam gratiam reddere pro alqa re
alqd gratiā recusare

dank PRÄP

gratiā +Gen dem abhängigen Gen nachgestellt

dann ADV

deinde
tum
tunc
interdum

dabei ADV

1. (räumlich)

iuxta (oft aber durch Komposita wie „adesse“, „interesse“ u.Ä. zu übersetzen)
adesse
interesse +Dat [ludis; proelio]

2. (gleichzeitig)

unā
simul

Wendungen:

stat sententia!
fixum est!

dass KONJ

1. in abhängigen Aussagesätzen

durch A. C. I. auszudrücken
amicum iam profectum esse comperit
a captivis audivit Suebos se recepisse

2. in Final- und Konsekutivsätzen (damit; so dass)

ut +Konjkt
ne +Konjkt
ut non +Konjkt
utinam (ne) +Konjkt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina