Deutsch » Latein

zugeben VERB (gestehen)

fateri
confiteri

dazugehören VERB

in iis numerari

aufgeben VERB

1. (Paket, Gepäck)

vehendum/vehendam tradere [sarcinam; vidulum]

2.

praecipere [pensum domesticum]
(pro)ponere [aenigma]

3. (verzichten auf)

dimittere
omittere
abicere
deserere
deponere
desperare
spem abicere [o. omittere]
ab incepto desistere

ausgeben VERB

1. (Geld)

erogare
expendere

2. (austeilen)

distribuere [commeatum Proviant ]

Wendungen:

sich ausgeben für [o. als] ...
dicere se esse alqm
sich ausgeben für [o. als] ...
simulare alqm
sich ausgeben für [o. als] ...
se profiteri alqm

nachgeben VERB

(con)cedere [alcis postulationi]

dazukommen VERB

accedere

hingeben VERB

se dedere [litteris; voluptatibus]

vergeben VERB

1. (verzeihen)

ignoscere [delicto filii]

2. (zuweisen, zuteilen)

assignare
tribuere [agros colonis; praemia]

vorgeben VERB (vortäuschen)

simulare

eingeben VERB

1. (verabreichen)

praebēre [medicinam]

2. übtr (Gedanken)

inicere
suggerere

hergeben VERB

descendere ad alqd

mitgeben VERB

addere

weggeben VERB

(ab)alienare

achtgeben VERB

→ Acht

Siehe auch: Acht

Acht SUBST f

1. (Bann)

proscriptio <-onis> f
proscribere alqm

Wendungen:

animum intendere alci rei [o. in/ad alqd]
animum attendere ad alqd
neglegere
cavēre m. Akk, ab, ne

übergeben VERB

1. (überreichen)

tradere
reddere [epistulam regi]

2. (ausliefern)

dedere [noxios hostibus]

3. (Amt)

mandare

dazutun VERB

addere

I . ankleben VERB trans

agglutinare Dat

II . ankleben VERB intr

haerescere in m. Abl, ad, Dat
haerēre in m. Abl, ad, Dat

aufheben VERB

1. (hochheben)

tollere
(sub)levare

2. (aufbewahren)

(con)servare [vinum in vetustatem]

3. (Gesetz)

abrogare
abolēre [legem]

4. (Sitzung)

dimittere [senatum]

5. (Belagerung)

relinquere [obsidionem]

aufleben VERB

Lebewesen; Gespräch, Interesse

reviviscere

ausheben VERB MILIT

conscribere [milites; exercitum]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Zum Schluss werden gekochte Fleckerln dazugeben.
de.wikipedia.org
Ähnliche Idiome lauten: „seinen Senf dazugeben“ oder „sein Scherflein zu etwas beitragen“.
de.wikipedia.org
Sind die Erbsen fast weich, wird das Fleisch herausgenommen, geputzt und gewürfelt mit ebenfalls gewürfelten Kartoffeln wieder dazugeben.
de.wikipedia.org
Sehr fein gehackten Knoblauch dazugeben und die Masse mit neutralem Öl auflockern, bis die gewünschte Konsistenz erreicht wird.
de.wikipedia.org
Bei der „Frischöl&shy;mischungs&shy;schmierung“ von DKW braucht man kein Gemisch zu tanken, sondern kann das Öl in den Tankstutzen gießen und dann das reine Benzin dazugeben.
de.wikipedia.org
Bei weiteren Fahrten wollte sie auch ihren Anteil an Mannschaft dazugeben.
de.wikipedia.org
Man kann auch aromatische Pflanzenteile wie Zitronen- und Orangenschalen und Ingwer dazugeben.
de.wikipedia.org
Man kann zusätzlich Bohnen oder ähnliches Gemüse dazugeben.
de.wikipedia.org
Nun wollte keiner mehr dazugeben, wir mussten den Bau stehen lassen […].
de.wikipedia.org
Der Grünschwache (Deuteranomale) wird im oberen Halbkreis zu viel Grün dazugeben, ein Rotschwacher (Protanomaler) wird zu viel rot einstellen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"dazugeben" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina