Englisch » Portugiesisch

Übersetzungen für „einschärfen“ im Englisch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Englisch)

Meintest du vielleicht: discharge

discharge1 [ˈdɪstʃɑːrdʒ, Brit -tʃɑːdʒ] SUBST kein Pl

1. discharge (release):

alta f

2. discharge (emission):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
He is praying the court to discharge the bench warrant issued against him.
www.vanguardngr.com
These positive displacement pumps have an expanding cavity on the suction side and a decreasing cavity on the discharge side.
en.wikipedia.org
The dam's spillway will be 108m ft long and floodgate-controlled with having a maximum discharge capacity of 18000m3/s ft3/s.
en.wikipedia.org
Next, it is important that employers obtain a full release and discharge when offering the dismissed employee a severance payment.
www.mondaq.com
The main spillway has a discharge capacity of 18406 m3/s and the auxiliary spillway, 24070 m3/s.
en.wikipedia.org
The maximum river discharge is 299 m/s, the minimal mineralization is 4001000 mg/l.
en.wikipedia.org
An excessive influx of excitement, canceled the pleasure principle at once, forcing the psychic apparatus to perform a more urgent task: to link the excitations to allow its subsequent discharge.
en.wikipedia.org
This can be compared to an absolute discharge where a conviction is not recorded.
en.wikipedia.org
The film showed the steps that shell-shocked soldiers took in their rehabilitation towards a normal life after discharge.
en.wikipedia.org
This watery discharge is teeming with active viral particles and is highly contagious.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский