Deutsch » Latein

entfachen VERB konkr. u. übtr

accendere [ignem; alcis iram; seditionem]

entfliehen VERB

(ef)fugere [hostem; a foro; ex urbe; in provinciam]

entweichen VERB

1. (ausströmen)

emanare

2. (entfliehen)

(ef)fugere

entflammen VERB übtr

inflammare
accendere [alcis iram]

entfliegen VERB

avolare

I . entfernen VERB trans

amovēre
removēre

II . entfernen VERB refl

discedere [ex Gallia; a proposito]

entfremden VERB

abalienare [colonos Romanis]
se abalienare ab alqo

entwischen VERB

effugere Akk

entsprechen VERB (übereinstimmen)

respondēre
exspectationes alcis explēre

enttäuschen VERB

alcis spem fallere
spe deceptus

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er rast auf das Mädchen zu, das jedoch entfleucht.
de.wikipedia.org
Dann entfleucht auch noch das Hochzeitsgeschenk, ein kleiner Vogel, und alle rennen hinterher.
de.wikipedia.org
Während die schurkischen Hausbewohner entfleuchen, entkommt der Schlaufuchs durch das Fenster und über die Dächer.
de.wikipedia.org
Die freuen sich über alle Maßen, dass ihr Essen auf Rädern zurückgekehrt ist und achten diesmal genau darauf, dass die Männer nicht noch einmal entfleuchen können.
de.wikipedia.org
Enttäuscht kehrt sie zum Haus des Theaterdirektors zurück, und ihren Lippen entfleuchen die von Enttäuschung und Verbitterung bestimmten Worte: „Es war nur ein Traum“.
de.wikipedia.org
Den Gutsbesitzer von Richter bittet er, Augen und Ohren offenzuhalten und darauf zu achten, ob der Geist wirklich entfleuchen werde.
de.wikipedia.org
Er nahm seinen Speer und ging zu der Stelle, von wo er die Fee entfleuchen sah.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"entfleuchen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"entfleuchen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina