Deutsch » Latein

Gestank SUBST m

foetor <-toris> m

Bestand SUBST m

1. (Fortbestehen)

diuturnitas <-atis> f
status <-us> m [rei publicae; mearum fortunarum]
valēre
diuturnum esse

2. (Lagerbestand)

copia f

3. (Kassenbestand)

summa f
pecunia f residua

Satan SUBST m

diabolus m
satanas <-ae> m

essen VERB trans, intr

edere
cenare

Anstand SUBST m

decor <-oris> m
decus <-coris> nt
decoris [o. decorem/decus] oblivisci

Distanz SUBST f (Entfernung)

intervallum nt
spatium nt

instand ADV

tueri [aedem Veneris]
renovare
restaurare [templum]

Abstand SUBST m (örtlich und zeitlich)

intervallum nt ab
spatium nt ab
decedere de, bl. Abl
desistere de, ab, bl. Abl
deponere alqd
longe optimus
intervallum tenēre

Zustand SUBST m

status <-us> m
condicio <-onis> f

Gestalt SUBST f

forma f
figura f
species <-ei> f
specie +Gen
formā +Gen
formam capere

Sultan SUBST m

sultanus m

essbar ADJ

esculentus [bacae]

untertan ADJ

alci subiectum esse
sub dicione alcis esse

Untertan SUBST m

subiectus m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina