Latein » Deutsch

ferreus <a, um> (ferrum)

1.

eisern, aus Eisen [ securis; ensis; clavi; fores; catenae; manus Enterhaken; imber Regen v. Geschossen ]

2. übtr

a.

fest, stark, unerschütterlich, unabänderlich, dauerhaft [ vox; decreta; iura ]

b.

hart(herzig), gefühllos, grausam [ saeculum, proles eisernes Zeitalter; praecordia; ōs unverschämt; bellum ]

c. poet

hart, drückend [ sors vitae; iura ]

d. RHET

hart im Ausdruck, unbeholfen [ scriptor ]

fierī

Infin Präs v. fio

Siehe auch: fīō

fīō <fierī, factus sum>

1.

fio
werden, entstehen, geboren, geschaffen werden

2. (v. Zuständen u. Ereignissen)

fio
entstehen, geschehen, sich ereignen, eintreten, bewirkt werden
ich bin damit zufrieden
fit, ut
es geschieht, dass
nachdem dies geschehen war, hierauf
es ist geschehen! = ja!
es ist möglich (unmöglich), dass; möglicherweise (unmöglich)
es ist notwendig, dass
ut (fere) fit [o. ut fieri solet]
wie es so geht, wie gewöhnlich
daraus folgt, dass

3.

fio als Pass. v. facio
gemacht, getan, verfertigt werden
wird aufgeschlagen
wird errichtet
werden bereitet
gut gemacht! brav!
das war schlecht!

5.

fio
zu etw. gemacht, ernannt, erwählt werden

6. (m. Gen. pretii)

geschätzt werden

7. MATH (beim Rechnen)

fio
herauskommen, ergeben

8.

fio
geopfert werden

aereus <a, um> (aes)

→ aeratus, → aeratus

Siehe auch: aerātus

aerātus <a, um> (aes)

1.

erzbeschlagen [ navis; acies gepanzert; lecti mit bronzenen Füßen ]

2.

aus Erz, ehern [ securis; fores ]

3. übtr

ehern, (felsen)fest [ murus; nodi ]

I . cēreus <a, um> (cera) ADJ

1.

aus Wachs, Wachs- [ imago ]

2.

cereus poet; nachkl.
wachsfarbig, -gelb [ poma ]
cereus Hor.
weiß wie Wachs [ bracchia ]

3.

v. Fett glänzend, fettig

4.

geschmeidig wie Wachs, weich, leicht biegsam

II . cēreus <ī> (cera) SUBST m

Wachskerze, -fackel

Nēre͡us <eos [o. eī] > m (Akk -ea, Vok -e͡u)

greiser Meeresgott, weissagend, Sohn des Oceanus od. Pontus, Gemahl der Ozeanide Doris, Vater der Nereiden; meton. Meer

Nīre͡us <eī> m

neben Achilles der schönste Grieche vor Troja

Tēre͡us <eī [o. eos] > m

König v. Thrakien, Gatte der Prokne, der Tochter des att. Königs Pandion; Vater des Itys, vergewaltigte Philomela, die Schwester seiner Frau; die Schwestern zerstückelten aus Rache Itys u. setzten ihn dem Vater zum Mahl vor; T. wurde darauf in einen Wiedehopf verwandelt.

citreus <a, um> (citrus)

aus Zitrusholz, zum Zitrusbaum gehörig, Zitrus- [ mensa; oleum Zitrusöl ]

farreum <ī> nt (farreus)

libum Plin.

Speltkuchen

farreus <a, um> (far) nachkl.

aus Getreide, aus Spelt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina