Deutsch » Latein

beikommen VERB

capi [o. vinci] non potest

vorbeikommen VERB

salutare alqm
convenire alqm

hereinkommen VERB

introire [in urbem]

freikaufen VERB

redimere [captos e servitute; amicum a piratis]

I . bekommen VERB trans (empfangen)

accipere
in febrim incidere
extimescere
iuberi

II . bekommen VERB intr

alci prodesse [o. saluti esse]
alci nocēre

herkommen VERB

advenire
accedere

verkommen1 VERB

obsolescere

wegkommen VERB (abhandenkommen)

amitti
intercidere

drankommen VERB

tuae partes sunt
cuius partes sunt?

übereinkommen VERB

convenire

umkommen VERB

perire [in fuga; fame]

abkommen VERB

1.

aberrare a via [o. ab itinere]

2.

deflectere de, ab
desistere de, ab

Abkommen SUBST nt

pactum nt
pactio <-onis> f
pactionem facere cum alqo de alqa re od. ut

ankommen VERB

1.

advenire in m. Akk, ad, bei Städtenamen: bl. Akk [in urbem; ad forum; Romam]

2. (Anklang finden)

alci placēre
valēre apud alqm

3.

interest
positum est alqa re

Wendungen:

vincere +Akk

zukommen VERB

1.

obviam venire alci

Wendungen:

alci alqd praebēre

Einkommen SUBST nt

reditus <-us> m Gen

aufkommen VERB

1. (gebräuchlich werden)

exsistere
induci
in consuetudinem [o. morem] venire

2. (entstehen, eintreten)

exsistere
provenire

Wendungen:

praestare alqm/alqd
spondēre pro alqo

auskommen VERB

alqm ferre
satis alcis rei habēre [temporis; argenti]

Auskommen SUBST nt

victus <-us> m
satis habēre ad vivendum

entkommen VERB

effugere ex od. m. Akk [ex vinculis; hostem]
evadere ex, Dat, Akk [ex manibus hostium; pugnae; necem]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Journalisten und Oppositionspolitiker/innen nicht mit einschließt, dafür aber Sexualstraftäter und Mafiosi freikämen.
de.wikipedia.org
Spätere Untersuchungen stellen seine Schuld aber in Frage, weswegen er möglicherweise bald freikommt.
de.wikipedia.org
Das geforderte hohe Lösegeld konnte sein Vater nicht aufbringen, so dass er erst nach Ende des Kriegs 1217 freikam.
de.wikipedia.org
Als er wieder freikommt, sieht er seine Freundin von einst wieder, die jedoch gebunden ist.
de.wikipedia.org
Zwischen 1944 und 1945, nach der Einberufung in den Kriegsdienst, geriet er in Gefangenschaft, aus welcher er im Sommer 1945 freikam.
de.wikipedia.org
Die ersten Gefangenen kehrten 1949 und 1950 zurück, während die letzten Inhaftierten 1952 freikamen.
de.wikipedia.org
Dadurch verschlechterte sich sein Gesundheitszustand sehr und recht kurz nach seinem Freikommen verstarb er 1920.
de.wikipedia.org
Nachdem er unvermittelt freikommt, macht er sich auf die Jagd nach seinen Peinigern.
de.wikipedia.org
Als das Schiff im Sommer 1913 nicht freikam, wurde die Lage kritisch.
de.wikipedia.org
Es konnte aus eigener Kraft freikommen, musste aber nach Beendigung der Rundtour in Bergen zur Reparatur in die Werft.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"freikommen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina