Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Friche“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ihr Team entwickelt Kunstprojekte, Ausstellungen, Aufenthalte und Publikationen und engagiert sich besonders für die Herstellung von Verbindungen zwischen dem künstlerischen Bereich und dem privaten Sektor ( vor allem Unternehmen ), dem Management groß angelegter Auftragswerke im öffentlichen Raum und die Konzeption und Implementierung von umfangreichen Bildungsprogrammen.

Sextant et plus befindet sich in La Friche La Belle de Mai in Marseille und ist stark involviert in die Durchführung von Projekten im Rahmen von Marseille Provence 2013, Europäische Kulturhauptstadt.

Bérénice Saliou Freischaffende französische Kuratorin.

universes-in-universe.org

Its team develops contemporary art projects, exhibitions, residencies and publications and is particularly involved in the weaving of links between the artistic field and the private sector ( especially companies ), the management of large-scale commission works within urban spaces and the conception and implementation of extensive education programs.

Sextant et plus is located at La Friche La Belle de Mai, in Marseille and is heavily involved in the management of projects within the framework of Marseille Provence 2013, European Cultural Capital.

Bérénice Saliou French independent curator, lives in Marseille.

universes-in-universe.org

Weitere Photos

Das Coloka befindet sich in Marseille und ist nur 1?Gehminuten vom Friche Belle de Mai und dem TGV-Bahnhof Saint Charles entfernt.

Sie wohnen in schallisolierten Zimmern mit kostenfreiem WLAN und TV.??Alle Zimmer im Coloka sind mit einem Schreibtisch ausgestattet.

france.hotels.hu

More photos

Hotel du Palais is located in central Marseille, a 5-minute walk from the Old Port and the main street, La Canebi?.

It offers rooms with private bathrooms and free Wi-Fi access.??Each of the soundproofed guest rooms features air conditioning, satellite TV and a minibar.

france.hotels.hu

Gemeinsam boten die zwei Ehrengäste den Zuschauern Nahrung für Körper und Seele ; diese konnten in wenigen Stunden erfahren, wie man Planktonarten zum Verzehr zubereiten kann und wie man Plankton zum Hilfsmittel des täglichen Küstenschutzes und der Stützung der wirtschaftlichen Aktivitäten in Küstenregionen machen könnt …

Die Veranstaltung folgte auf eine vorangehende im Les Grandes Tables de la Friche organisierte Veranstaltung im September 2013 bei der sich alles um vergessene Fischarten drehte und Slow Fish Med offiziell vorgestellt wurde.

Dieses wachsende Netzwerk ist an den Küsten des Departement Var und an der Côte Bleu bereits sehr aktiv und repräsentiert die lokale Initiative der weltweiten Kampagne von Slow Fish.

www.slowfood.com

In just a few hours, the two guests expertly satisfied the palates of their spectators and gave them food for thought, teaching them to cook edible species of plankton, to observe its evolution so as to transform it into an instrument of coastal management, to protect it from everyday pollution and to sustain the coastal activities that enrich it.

This initiative followed another encounter organized at Les Grandes Tables de la Friche in September 2013, which focused on forgotten fish species and which was the perfect opportunity for the official launch of Slow Fish Med.

This expanding network, already extremely active on the coast of Var and emerging on the Blue coast, embodies the global Slow Fish campaign at the local level.

www.slowfood.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Its team develops contemporary art projects, exhibitions, residencies and publications and is particularly involved in the weaving of links between the artistic field and the private sector ( especially companies ), the management of large-scale commission works within urban spaces and the conception and implementation of extensive education programs.

Sextant et plus is located at La Friche La Belle de Mai, in Marseille and is heavily involved in the management of projects within the framework of Marseille Provence 2013, European Cultural Capital.

Bérénice Saliou French independent curator, lives in Marseille.

universes-in-universe.org

Ihr Team entwickelt Kunstprojekte, Ausstellungen, Aufenthalte und Publikationen und engagiert sich besonders für die Herstellung von Verbindungen zwischen dem künstlerischen Bereich und dem privaten Sektor ( vor allem Unternehmen ), dem Management groß angelegter Auftragswerke im öffentlichen Raum und die Konzeption und Implementierung von umfangreichen Bildungsprogrammen.

Sextant et plus befindet sich in La Friche La Belle de Mai in Marseille und ist stark involviert in die Durchführung von Projekten im Rahmen von Marseille Provence 2013, Europäische Kulturhauptstadt.

Bérénice Saliou Freischaffende französische Kuratorin.

universes-in-universe.org

In just a few hours, the two guests expertly satisfied the palates of their spectators and gave them food for thought, teaching them to cook edible species of plankton, to observe its evolution so as to transform it into an instrument of coastal management, to protect it from everyday pollution and to sustain the coastal activities that enrich it.

This initiative followed another encounter organized at Les Grandes Tables de la Friche in September 2013, which focused on forgotten fish species and which was the perfect opportunity for the official launch of Slow Fish Med.

This expanding network, already extremely active on the coast of Var and emerging on the Blue coast, embodies the global Slow Fish campaign at the local level.

www.slowfood.com

Gemeinsam boten die zwei Ehrengäste den Zuschauern Nahrung für Körper und Seele ; diese konnten in wenigen Stunden erfahren, wie man Planktonarten zum Verzehr zubereiten kann und wie man Plankton zum Hilfsmittel des täglichen Küstenschutzes und der Stützung der wirtschaftlichen Aktivitäten in Küstenregionen machen könnt …

Die Veranstaltung folgte auf eine vorangehende im Les Grandes Tables de la Friche organisierte Veranstaltung im September 2013 bei der sich alles um vergessene Fischarten drehte und Slow Fish Med offiziell vorgestellt wurde.

Dieses wachsende Netzwerk ist an den Küsten des Departement Var und an der Côte Bleu bereits sehr aktiv und repräsentiert die lokale Initiative der weltweiten Kampagne von Slow Fish.

www.slowfood.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文