Englisch » Portugiesisch

dialog SUBST Am, dialogue [ˈdaɪəlɑːg, Brit -lɒg] SUBST

I . catalog [ˈkæt̬əlɑːg] Am, catalogue [ˈkætəlɒg] Brit SUBST

II . catalog [ˈkæt̬əlɑːg] Am, catalogue [ˈkætəlɒg] Brit VERB trans

analogy <-ies> [əˈnælədʒɪ] SUBST

geology [dʒiˈɑːlədʒi, Brit -ˈɒl-] SUBST kein Pl

geologia f kein Pl

epilog Am, epilogue [ˈepəlɑːg, Brit -ɪlɒg] SUBST Brit

prolog SUBST Am, prologue [ˈproʊlɑːg, Brit ˈprəʊlɒg] SUBST Brit

I . log1 [lɑːg, Brit lɒg] SUBST

1. log (tree trunk):

log
tora f

2. log (firewood):

log
lenha f

II . log1 <-gg-> [lɑːg, Brit lɒg] VERB trans

III . log1 <-gg-> [lɑːg, Brit lɒg] VERB intr

flog <-gg-> [flɑːg, Brit flɒg] VERB trans

2. flog Brit ugs (sell):

I . slog [slɑːg, Brit slɒg] ugs SUBST kein Pl

II . slog <-gg-> [slɑːg, Brit slɒg] ugs VERB intr (walk)

III . slog <-gg-> [slɑːg, Brit slɒg] ugs VERB trans (hit)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский