Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Heimo“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Für das Kunsthaus Bregenz wird er eine große, speziell auf die Räume von Peter Zumthor konzipierte Ausstellung realisieren und gemeinsam mit den Bregenzer Festspielen an der Entwicklung eines offenen Opernateliers arbeiten.

Biografie Heimo Zobernig Heimo Zobernig, 1958 in Mauthen geboren, lebt in Wien.

Er studierte von 1977 bis 1980 an der Akademie der bildenden Künste Wien und von 1980 bis 1983 an der Universität für angewandte Kunst Wien.

www.kunsthaus-bregenz.at

For Kunsthaus Bregenz he will be staging a large-scale exhibition specifically conceived for Peter Zumthor ’s architecture, and will be working on the development of an open opera studio in cooperation with the Bregenzer Festspiele.

Biography Heimo Zobernig Heimo Zobernig, born in 1958 in Mauthen, lives in Vienna.

From 1977 to 1980 he studied at the Academy of Fine Arts Vienna and from 1980 until 1983 at the University of Applied Arts Vienna.

www.kunsthaus-bregenz.at

vom Künstlerhaus Stuttgart einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Das Display der Lesezone wurde von Heimo Zobernig gestaltet.

Werke von Fareed Armaly, Robert Barry, Pauline Boudry/Brigitta Kuster/Renate Lorenz, Gottfried Bechtold, Kaucyila Brooke, Alice Creischer/Andreas Siekmann, Maria Eichhorn, Andrea Fraser, Dan Graham, Hans Haacke, Mary Kelly, John Knight, Julius Koller, Jarosław Kozłowski, Richard Kriesche, Hans Küng/Dorit Margreiter/Florian Pumhösl/Mathias Poledna, David Lamelas, Dorit Margreiter, Sergey Maslov&Elena Vorobyeva/Viktor Vorobyev, Henrik Olesen, Adrian Piper, Martha Rosler, Allan Sekula, Goran Trbuljak, Tucumán Arde (Archiv Graciela Carnevale), Mierle Laderman Ukeles, Heimo Zobernig, sowie zahlreiche weitere KünstlerInnen in der Lesezone mit internationalen Zeitschriften und Katalogen der 1960er und 1970er Jahre

foundation.generali.at

( Reading Room II ) of the Künstlerhaus Stuttgart.

The displays in the reading zone were designed by Heimo Zobernig.

Works by Fareed Armaly, Robert Barry, Pauline Boudry/Brigitta Kuster/Renate Lorenz, Gottfried Bechtold, Kaucyila Brooke, Alice Creischer/Andreas Siekmann, Maria Eichhorn, Andrea Fraser, Dan Graham, Hans Haacke, Mary Kelly, John Knight, Julius Koller, Jarosław Kozłowski, Richard Kriesche, Hans Küng/Dorit Margreiter/Florian Pumhösl/Mathias Poledna, David Lamelas, Dorit Margreiter, Sergey Maslov&Elena Vorobyeva/Viktor Vorobyev, Henrik Olesen, Adrian Piper, Martha Rosler, Allan Sekula, Goran Trbuljak, Tucumán Arde (Archiv Graciela Carnevale), Mierle Laderman Ukeles and Heimo Zobernig

foundation.generali.at

ABBL-Beispiele ( noch nicht verfügbar )

Für Fragen zu ABBL wenden Sie sich bitte an Prof. Dr. Heimo H. Adelsberger.

www.wip.wiwi.uni-due.de

ABBL Examples ( available soon )

If you have any questions about ABBL, don't hesitate to contact Prof. Dr. Heimo H. Adelsberger.

www.wip.wiwi.uni-due.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

For Kunsthaus Bregenz he will be staging a large-scale exhibition specifically conceived for Peter Zumthor ’s architecture, and will be working on the development of an open opera studio in cooperation with the Bregenzer Festspiele.

Biography Heimo Zobernig Heimo Zobernig, born in 1958 in Mauthen, lives in Vienna.

From 1977 to 1980 he studied at the Academy of Fine Arts Vienna and from 1980 until 1983 at the University of Applied Arts Vienna.

www.kunsthaus-bregenz.at

Für das Kunsthaus Bregenz wird er eine große, speziell auf die Räume von Peter Zumthor konzipierte Ausstellung realisieren und gemeinsam mit den Bregenzer Festspielen an der Entwicklung eines offenen Opernateliers arbeiten.

Biografie Heimo Zobernig Heimo Zobernig, 1958 in Mauthen geboren, lebt in Wien.

Er studierte von 1977 bis 1980 an der Akademie der bildenden Künste Wien und von 1980 bis 1983 an der Universität für angewandte Kunst Wien.

www.kunsthaus-bregenz.at

( Reading Room II ) of the Künstlerhaus Stuttgart.

The displays in the reading zone were designed by Heimo Zobernig.

Works by Fareed Armaly, Robert Barry, Pauline Boudry/Brigitta Kuster/Renate Lorenz, Gottfried Bechtold, Kaucyila Brooke, Alice Creischer/Andreas Siekmann, Maria Eichhorn, Andrea Fraser, Dan Graham, Hans Haacke, Mary Kelly, John Knight, Julius Koller, Jarosław Kozłowski, Richard Kriesche, Hans Küng/Dorit Margreiter/Florian Pumhösl/Mathias Poledna, David Lamelas, Dorit Margreiter, Sergey Maslov&Elena Vorobyeva/Viktor Vorobyev, Henrik Olesen, Adrian Piper, Martha Rosler, Allan Sekula, Goran Trbuljak, Tucumán Arde (Archiv Graciela Carnevale), Mierle Laderman Ukeles and Heimo Zobernig

foundation.generali.at

vom Künstlerhaus Stuttgart einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Das Display der Lesezone wurde von Heimo Zobernig gestaltet.

Werke von Fareed Armaly, Robert Barry, Pauline Boudry/Brigitta Kuster/Renate Lorenz, Gottfried Bechtold, Kaucyila Brooke, Alice Creischer/Andreas Siekmann, Maria Eichhorn, Andrea Fraser, Dan Graham, Hans Haacke, Mary Kelly, John Knight, Julius Koller, Jarosław Kozłowski, Richard Kriesche, Hans Küng/Dorit Margreiter/Florian Pumhösl/Mathias Poledna, David Lamelas, Dorit Margreiter, Sergey Maslov&Elena Vorobyeva/Viktor Vorobyev, Henrik Olesen, Adrian Piper, Martha Rosler, Allan Sekula, Goran Trbuljak, Tucumán Arde (Archiv Graciela Carnevale), Mierle Laderman Ukeles, Heimo Zobernig, sowie zahlreiche weitere KünstlerInnen in der Lesezone mit internationalen Zeitschriften und Katalogen der 1960er und 1970er Jahre

foundation.generali.at

ABBL Examples ( available soon )

If you have any questions about ABBL, don't hesitate to contact Prof. Dr. Heimo H. Adelsberger.

www.wip.wiwi.uni-due.de

ABBL-Beispiele ( noch nicht verfügbar )

Für Fragen zu ABBL wenden Sie sich bitte an Prof. Dr. Heimo H. Adelsberger.

www.wip.wiwi.uni-due.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文