Deutsch » Französisch

heran|tragen VERB trans unreg

1. herantragen (herbeitragen):

2. herantragen (vorbringen, äußern):

ran|trauen VERB refl ugs

1. rantrauen (sich zu nähern wagen):

2. rantrauen (anzugehen wagen):

heran|treten VERB intr unreg +sein

2. herantreten (sich wenden an):

heraus|hauen VERB trans ugs

heran|tasten VERB refl

1. herantasten (sich nähern):

2. herantasten (angehen):

vertrauen* VERB intr

1. vertrauen (glauben):

2. vertrauen (sich verlassen auf):

se fier à qc
compter sur le fait que +Indik

herüber|trauen VERB refl

heraus|schauen VERB intr südd

1. herausschauen (nach draußen schauen):

2. herausschauen (zu sehen sein):

3. herausschauen ugs (zu verdienen, gewinnen sein):

qu'est-ce qu'il y a à en tirer ? ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Diese bilden eine zusätzliche Nahrungsquelle (Eier, Küken), während die Möwen sich nicht an die jungen Löffler herantrauen.
de.wikipedia.org
Sie wird von einem Kirchendiener geküsst, der sich bislang nicht an sie herangetraut hat.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herantrauen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"herantrauen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina