Deutsch » Portugiesisch

heraus|schlagen VERB trans irr

1. herausschlagen (Wand):

2. herausschlagen (Vorteil):

heraus|haben VERB trans

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Diese Szenerie spielt vor einer kleinen Holzhütte, aus deren Dach ein drachenartiges Wesen herausschaut.
de.wikipedia.org
Sie graben sich so weit ein, dass nur noch die Augen herausschauen.
de.wikipedia.org
Dann hängt man das Bündel an einem Faden so in den Wein, dass die Stielenden herausschauen.
de.wikipedia.org
Während herbstlicher und winterlicher Inversionswetterlagen schweift der Blick zuweilen unter klarem Himmel über eine geschlossene Wolkendecke, aus der nur die höchsten Erhebungen herausschauen.
de.wikipedia.org
Beliebt war es, aus dem Hermelin- oder Weißfuchsmuff ein kleines Hermelin oder einen Fuchskopf samt den Vorderpfötchen herausschauen zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Larven sitzen meist teilweise eingegraben im Sand, so dass nur der Kopf und Vorderkörper herausschaut.
de.wikipedia.org
Den Abschluss bildet ein flaches Dreieck, aus dem ein Männerkopf herausschaut.
de.wikipedia.org
Er gräbt sich häufig im Sand ein, so dass nur noch die Augen herausschauen.
de.wikipedia.org
Dabei werden die Unterhosen so getragen, dass der obere Bund aus den darüber getragenen Jeans herausschaut und dabei etwa die Markenaufschrift deutlich zu lesen ist.
de.wikipedia.org
Sie verstecken sich tagsüber oft im sandigen Bodengrund, so dass nur noch der Kopf herausschaut.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herausschauen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português