Deutsch » Polnisch

he̱i̱m [haɪm] ADV (nach Hause)

I . hịn [hɪn] ADJ

2. hin ugs (tot):

4. hin (fasziniert):

II . hịn [hɪn] ADV

hịs <‑, ‑> SUBST [hɪs] nt MUS

his
his nt

He̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [haɪm] SUBST nt

1. Heim Pl selten (Zuhause):

dom m

3. Heim (Erziehungsheim):

poprawczak m ugs

5. Heim (Kinderheim):

6. Heim (Studentenheim):

akademik m ugs

7. Heim (Obdachlosenheim):

hihi̱ [hi​ˈhiː] INTERJ

high [haɪ] ADJ ugs

1. high (von Drogen berauscht):

mieć odlot ugs
być na haju ugs

2. high (euphorisch):

hi̱e̱b [hiːp] VERB trans, intr

hieb Imperf von hauen

Siehe auch: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +sein

hauen ugs:

walić [perf walnąć] o coś [głową] ugs

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs

1. hauen (schlagen):

3. hauen BERGB:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB refl ugs

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +haben

hi̱e̱ß [hiːs] VERB intr, trans, unpers

hieß Imperf von heißen

Siehe auch: heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB trans geh

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB unpers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen geh (nötig sein):

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

hịng [hɪŋ] VERB intr

hing Imperf von hängen

Siehe auch: hängen , hängen

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] VERB trans

2. hängen (herunterhängen lassen):

4. hängen (erhängen):

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] VERB refl (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERB intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen ugs (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu ugs

hịpp [ˈhɪp] INTERJ

bei̱m [baɪm] KONTR

beim → bei dem, → bei

Siehe auch: bei

bei̱ [baɪ] PRÄP +Dat

Ke̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [kaɪm] SUBST m

2. Keim fig (Ursprung: einer Freundschaft, Liebe):

3. Keim MED (Krankheitserreger):

Krịm <‑, kein Pl > [krɪm] SUBST f

Le̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [laɪm] SUBST m

Re̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [raɪm] SUBST m

2. Reim (Verse):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
1964 war sie kurzzeitig Mitglied der Gruppe Gloria Scott & The Tonettes, die nur eine, erfolglose Single I Taught Him (Part I & II) für Warner aufnahm.
de.wikipedia.org
Das Akronym wird wie ein phonetisches Wort ausgesprochen und ähnelt dem englischen Wort him.
de.wikipedia.org
Während sie in New York waren, wurde die Bühne mit Bands wie Fleet Foxes, Beach House, Blitzen Trapper und She & Him geteilt.
de.wikipedia.org
Erstmals im April 1970 erschienen, war him nach Du & Ich das zweite Schwulenmagazin, das nach der Reform des § 175 in der Bundesrepublik Deutschland erschien.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski