Latein » Deutsch

in-vicem ADV auch getr. (vicis)

1.

abwechselnd, wechselweise

2.

(unter)einander, gegenseitig, einer den anderen

3.

auf beiden Seiten

4.

umgekehrt, andererseits, hingegen, dagegen

in-vocō <vocāre>

1.

anrufen, anflehen [ opem deorum; in pariendo Iunonem Lucinam; m. dopp. Akk.: deos testes ]

2. vor- u. nachkl.

nennen [ alqm regem ]

in-volō <volāre>

1. (feindl.)

loseilen, sich in, auf etw. stürzen (alqd u. in alqd) [ alci in oculos fahren; in possessionem vacuam ]
ergreift

2. (m. Akk)

anfallen, angreifen [ castra ]

in-volvō <volvere, volvī, volūtum>

1.

hineinwälzen, -rollen, hinaufwälzen, -rollen [ silvas secum mit sich fortwälzen, -reißen ]
involvo Pass.
niederstürzen auf [ aris ]
involvo übtr
sich einschleichen, eindringen

2.

einwickeln, -hüllen, verhüllen, bedecken
involvo konkr. u. übtr
[ caput; vera obscuris das Wahre in dunkle Worte hüllen; se laqueis interrogationis sich verstricken in; se foliis ac frondibus; se litteris sich in die Wissenschaften vergraben ]
involvi mediopass.
sich hüllen

in-volgō

→ invulgo

Siehe auch: in-vulgō

in-vulgō <vulgāre> (in-¹ u. vulgus) Gell.

unter die Leute bringen, bekannt machen

invia <ōrum> SUBST nt

unwegsames Gelände

in-vīsī

Perf v. inviso

Siehe auch: in-vīsō

in-vīsō <vīsere, vīsī, vīsum>

1.

nach etw. sehen, nachsehen, besichtigen

2.

besuchen, aufsuchen [ suos; Delum; urbes ]

3. Cat.

etw. erblicken

in-vīsō <vīsere, vīsī, vīsum>

1.

nach etw. sehen, nachsehen, besichtigen

2.

besuchen, aufsuchen [ suos; Delum; urbes ]

3. Cat.

etw. erblicken

invītō <invītāre>

1.

einladen, zu Gast bitten [ comites; ad prandium; in hospitium ]

2.

jmd. bewirten, verpflegen [ alqm epulis, liberaliter, benigne; legatos hospitaliter ]
sich gütlich tun, es sich gut schmecken lassen, sich laben [ cibo vinoque ]

3. Plin.

höflich behandeln

4.

zu etw. auffordern [ ad pacem; in legationem zur Annahme einer Legatenstelle ]

5.

reizen, (ver)locken, verleiten [ militem praemiis ad proditionem; somnos herbeilocken ]

in-vius <a, um> (in-² u. via)

unwegsam, ungangbar, unzugänglich [ saltus ]

in-videō <vidēre, vīdī, vīsum> Pass. klass. unpers invidetur alci u. alci rei, nicht klass. auch persönl., bes. Gerundiv

1. (Cat.)

scheel, neidisch ansehen, durch bösen Blick Unheil bringen

2. übtr

beneiden, missgönnen, eifersüchtig sein (alci u. alci rei; jmd. um etw.: alci rei alcis, auch: alci alqd, re, in re od. alcis rei; m. quod, ut, ne; alci m. Infin o. A. C. I.) [ amicis; divitiis tuis; honori fratris; alcis virtuti; alci honorem; alci usum lignorum; alci rem secundam obtingere ]

3. (aus Neid)

jmdm. etw. versagen, vorenthalten, verweigern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina