Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „just punishment“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

No matter how heinous a crime can be, it cannot be put right with another death.

The strong stance of European citizens against the death penalty is anchored on the firm conviction that it does not provide , in any circumstance , for just punishment , deterrence or redress .

www.europarl.europa.eu

Ganz gleich, wie verabscheuungswürdig ein Verbrechen auch sein mag, so darf es nicht mit einer weiteren Tötung geahndet werden.

Die feste Haltung der EU-Bürger gegen die Todesstrafe gründet sich auf die unerschütterliche Überzeugung, dass diese Strafe unter keinen Umständen eine gerechte Strafe sein und sie auch nicht zur Abschreckung oder Wiedergutmachung dienen kann.

www.europarl.europa.eu

With such behavior, the ball python has already given some keepers a bad taste for the hobby.

We therefore point out to victims of Python regius that – not entirely without malicious joy – the ball python is the just punishment for the person that seeks to acquire one .

No really, all jokes aside, it is really not that bad at all.

www.boa-constrictors.com

Mit diesen Verhaltensweisen hat der Ballpython schon so manchem Terrarianer sein Hobby vergällt.

Nicht ohne ein Quäntchen Schadenfreude weisen wir deshalb Python regius - geschädigten Ratsuchenden, die bei uns anrufen gerne darauf hin, dass der Königspython die gerechte Strafe für jemanden ist, der sich einen Königspython kauft.

Nein, Spaß beiseite, ganz so schlimm ist es nun auch wieder nicht.

www.boa-constrictors.com

“ It was Rossini through and through, his music at its loveliest in BARBIER VON SEVILLA.

Those who despise Italian music and hasten to openly revile it will one day receive their just punishment in hell , perhaps condemned to listen for eternity to Sebastian Bach s fugues . ” ( Heinrich Heine )

open

www.deutscheoperberlin.de

„ Es war ganz Rossinische Weise, wie sie sich im BARBIER VON SEVILLA am lieblichsten offenbart.

Die Verächter italienischer Musik, die auch dieser Gattung den Stab brechen, werden einst in der Hölle ihrer wohlverdienten Strafe nicht entgehen, und sind vielleicht verdammt, die lange Ewigkeit hindurch nichts anderes zu hören als Fugen von Sebastian Bach. “ ( Heinrich Heine )

öffnen

www.deutscheoperberlin.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文