Latein » Deutsch

ob-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

zertreten, zerquetschen, zermalmen

2. übtr

aufreiben, vernichten [ hostem bello; legionarios ]

3.

schmälern, herabsetzen, herabwürdigen [ invidiā laudem virtutis; iura populi; maiestatem populi Romani; alqm verbis; voluptates verachten ]

obiter ADV (ob) nachkl.

1.

darüberhin

2.

nebenbei, gelegentlich [ dicere ]

3.

zufällig

4.

zugleich

ob-tueor <tuērī, –> Plaut.

hinsehen, ansehen; erblicken (ad alqm u. alqm)

ob-tegō <tegere, tēxī, tēctum>

1.

bedecken, verbergen
obtego übtr
verschleiern

2. übtr

decken, (be)schützen

ob-tēxī

Perf v. obtego

Siehe auch: ob-tegō

ob-tegō <tegere, tēxī, tēctum>

1.

bedecken, verbergen
obtego übtr
verschleiern

2. übtr

decken, (be)schützen

ob-texō <texere, texuī, textum> poet; nachkl.

überweben
obtexo übtr
überziehen, bedecken, verhüllen

ob-tuor <tuī, –> altl.

→ obtueor

Siehe auch: ob-tueor

ob-tueor <tuērī, –> Plaut.

hinsehen, ansehen; erblicken (ad alqm u. alqm)

obtūrō <obtūrāre>

verstopfen [ foramina; übtr aures alci gegen jmd. =jmd. nicht hören wollen; amorem edendi stillen ]

I . subter (zu sub, wie praeter zu prae) ADV

unten(hin)

II . subter (zu sub, wie praeter zu prae) PRÄP

1. b. Akk (auf die Frage: wohin?)

unter(halb), unter … hin

2. b. Abl (auf die Frage: wo?)

unter(halb)

III . subter (zu sub, wie praeter zu prae) PRÄFIX

1.

unter, unten [ subter-fluo; subter-vaco ]

2.

heimlich [ subter-duco ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina