Deutsch » Latein

Übersetzungen für „official air“ im Deutsch » Latein-Wörterbuch (Springe zu Latein » Deutsch)

offiziell ADJ

officialis [decretum]
Latein » Deutsch

I . officiālis <e> (officium) spätlat ADJ

Pflicht-, Amts-

II . officiālis <is> (officium) spätlat SUBST m

Unterbeamter

officīna <ae> f (< opi-ficina zu opifex)

1.

Werkstatt [ armorum Waffenfabrik ]

2.

officina übtr
Schule [ eloquentiae; rhetorum ];
officina abw
Brutstätte, Herd [ nequitiae ]

officium <ī> nt (ops u. facio)

1.

Dienst, Verrichtung, Tätigkeit [ scribae; agricolarum; itineris Verrichtungen auf dem Marsch ]

2.

Gefälligkeit, Liebesdienst, Höflichkeit
letzter Liebesdienst an Toten

3.

Dienstfertigkeit, bes. Pl (in etw.: Gen) [ belli im Krieg ]

4.

Ehrenbezeigung, -dienst [ praetoris Ehrengeleit beim Amtsantritt ]
ehrenhalber

5.

Amt, Geschäft, Dienst, Beruf [ legationis; privatum Privatgeschäft; publicum; maritimum Seedienst ]
seinen Dienst tun

6.

Pflicht, Verpflichtung, Verbindlichkeit, Schuldigkeit [ iudicis; militis; patroni ]
seine Pflicht erfüllen
versäumen
officio Adj
pflichtmäßig

7. meton.

Pflichterfüllung, pflichtmäßige Handlung

8.

Pflichtgefühl, Pflichttreue [ ducis ]

9.

Unterwürfigkeit, Gehorsam der Besiegten

10. Wissenswertes

ursprünglich „opus facere“ – „sein Werk machen“, eine Verrichtung, dann sogar der lebenslange Beruf bis zu dem, was man zu tun pflegt = die „Pflicht“ als ethischer Grundbegriff der Neuzeit. Cicero schrieb eine philos. Abhandlung „de officiis“. – Das engl. Wort für „Büro“ ist office; als Berufsstand im Offizier/officer überzeitlich am „officium“ festgehalten; offiziell = verpflichtend.

officiōsus <a, um> (officium)

1.

diensteifrig, willig, gefällig [ homo; natio; epistula ]

2.

willig übernommen [ labores; dolor ]

of-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (ob u. facio)

1.

in den Weg treten, sich entgegenstellen, den Weg versperren [ hostium itineri; sibi ipsi in angustiis einander; luminibus alcis jmdm. die Aussicht verbauen; übtr mentis luminibus jmd. blenden ]

2. (m. Dat) übtr

beeinträchtigen, hinderlich sein, hindern [ alcis commodis; libertati ]
überstrahlte

iūdiciālis <e> (iudicium)

gerichtlich, Gerichts- [ causa; genus dicendi; porta ]

of-fūcia <ae> f (ob u. fucus) vor- u. nachkl.

1.

Schminke

2. im Pl übtr

Blendwerk, Täuschung

dif-ficilis <e> (dis¹ u. facilis) Adv difficulter, selten difficiliter u. difficile

1.

schwierig, schwer, mühsam [ ad eloquendum ]
schwer zu sagen, zu tun

2. (v. wissenschaftlichen Untersuchungen u. Ä.)

schwierig, verwickelt [ res; quaestio ]

3. (v. Örtl.)

schwer zu passieren, gefährlich, beschwerlich [ via; aditus; iter ]

4. (v. der Zeit)

gefährlich

5. (v. Personen u. Char.)

mürrisch, unzugänglich, griesgrämig, ärgerlich, eigenwillig, spröde [ senex; puella; alci; precibus; pater in liberos ]

efficientia <ae> f (efficio)

Wirksamkeit [ solis ]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das Stadtgebiet innerhalb der offiziellen Stadtgrenzen beträgt 54 Quadratkilometer.
de.wikipedia.org
Nach offiziellen Angaben besitzt das Stadion eine Kapazität von 15.220 Zuschauern.
de.wikipedia.org
Ein Bulletin [], französisch für Bericht, aus lateinisch bulla über altfranzösisch bullette, ist eine offizielle Verlautbarung.
de.wikipedia.org
Neben dem offiziellen Sitz oder Hauptsitz kann eine juristische Person des öffentlichen Rechts weitere Sitze oder Standorte haben.
de.wikipedia.org
Die Fläche der einzelnen Nationalparks erstreckt sich in den meisten Fällen über das Gebiet hinaus, das der offizielle Name bezeichnet.
de.wikipedia.org
Damit übernimmt es auch neben seiner offiziellen Bestimmung als Entscheidungsträger für Regierung und Verwaltung die gleiche Rolle für die allgemeine Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Der wirkliche Name des Verstorbenen wurde nie offiziell enthüllt.
de.wikipedia.org
In der damaligen Zeit war es für ihn als Pastor möglich, offiziell dem Schulwesen in seiner Gemeinde vorzustehen.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz dazu gilt eine der offiziellen Aussagen immer, auch wenn sie nur als Kommentar zum Spiel erwähnt wird.
de.wikipedia.org
Seit 2002 darf er wie etwa brasilianische Fußballspieler seinen Spitznamen Zecke offiziell auf seinem Trikot tragen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina