Deutsch » Polnisch

scha̱ben [ˈʃaːbən] VERB trans

scha̱u̱en [ˈʃaʊən] VERB intr ugs

2. schauen (ansehen, betrachten):

schau, schau! ugs

3. schauen A, CH, südd (sich kümmern):

4. schauen (für etwas sorgen):

II . scha̱ren [ˈʃaːrən] VERB refl geh

Scha̱den <‑s, Schäden> SUBST m

5. Schaden (körperliche Beeinträchtigung):

wada f

I . schä̱len [ˈʃɛːlən] VERB trans

3. schälen (etw aus etw herausschneiden):

4. schälen (entrinden):

5. schälen fig (entkleiden):

II . schä̱len [ˈʃɛːlən] VERB refl

2. schälen fig ugs (sich entkleiden):

I . ha̱ken [ˈhaːkən] VERB trans (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] VERB intr

Wendungen:

da hakt es ugs
coś tu nie gra ugs

schi̱e̱n [ʃiːn] VERB intr, unpers

schien Imperf von scheinen

Siehe auch: scheinen

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] VERB unpers

II . sche̱u̱en [ˈʃɔɪən] VERB intr (Pferd)

schö̱nen [ˈʃøːnən] VERB trans

1. schönen (von Trubstoffen befreien):

2. schönen (avivieren):

Schä̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃɛːkɐ] SUBST m(f)

1. Schäker (Spaßvogel):

figlarz(-rka) m (f)
psotnik(-ica) m (f)

2. Schäker (jd, der gerne flirtet):

flirciarz(flirciar[k]a) m (f)

Schaka̱l <‑s, ‑e> [ʃa​ˈkaːl] SUBST m

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] SUBST m

2. Haken SPORT:

4. Haken ugs (Schwierigkeit):

sęk m fig

Schna̱ke <‑, ‑n> [ˈʃnaːkə] SUBST f

1. Schnake (nicht stechende Mücke):

2. Schnake REG ugs → Stechmücke

Siehe auch: Stechmücke

Stẹchmücke <‑, ‑n> SUBST f ZOOL

scha̱l [ʃaːl] ADJ

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Sche̱men2 <‑s, ‑> [ˈʃeːmən] SUBST m o nt

1. Schemen (Umriss):

cień m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski