Latein » Deutsch

sevērus <a, um>

ernst, streng; hart, grausam [ consul; iudex; senex; imperium; frons; vultus; iudicia; poena; silentia noctis; Falernum herb; in iudicando; in filium ]

Arvernī <ōrum> m

gall. Volksstamm im zentralen Gebirgsland der heutigen Auvergne

sē-cernō <cernere, crēvī, crētum>

1.

absondern, trennen (von: ab alqo, a o. e re u. bl. re; alqd alci: etw. für jmd.) [ inermes ab armatis; se a bonis; nihil praedae in publicum für den Staatsschatz; übtr animum a corpore frei machen; sua a publicis consilia; publica privatis ]

2.

verwerfen, ausscheiden lassen [ minus idoneos senatores ]

3. übtr

unterscheiden (von: ab o. bl. Abl) [ pestifera a salutaribus; iusto iniquum; honestum turpi ]

Sevērus2

Berg im Sabinerland

sē-vehor <vehī, vectus sum> Prop. übtr (gyro)

die Bahn verlassen

sē-vir <viri> m (sex) Petr.

einer der Sechsmänner, Mitglied des Kollegiums v. sechs Männern

ternī <ae, a> (ter)

1.

je drei

2. poet

drei zusammen, drei auf einmal, zu dritt

3. Sg

dreifach [ ordo dreifache Reihe ]

īnfernī poet

→ inferus

= inferi

Siehe auch: īnferus

īnferus <a, um> Komp īnferior -ius, Superl īnfimus u. īmus a, um

1.

unten befindlich, der untere [ loca; mare das Tyrrhenische Meer (mare superum: das Adriatische Meer) ]

2.

unterirdisch [ dii Götter der Unterwelt ]

Cugernī <ōrum> m

germ. Volk b. Xanten

sēnī <ae, a> (Gen sēnum) (sex)

je sechs
seni poet
sechs auf einmal

septēnī <ae, a> (Gen Pl -num) (septem)

1.

je sieben

2. poet

sieben zugleich, sieben zusammen

sescēnī <ae, a> (sescenti)

je sechshundert

ē-vergō <ēvergere,– –>

hervorsprudeln lassen

ē-verrō <ēverrere, ēverrī, ēversum>

auskehren, reinigen [ stabulum ]
everro übtr
ausplündern [ fanum ]

ē-vertō <ēvertere, ēvertī, ēversum>

1.

umstürzen, umwerfen [ statuam; currum; naviculam ]

2.

zerstören, niederreißen [ Pergama; castellum; domum ]

3.

zugrunde richten, zerrütten, untergraben [ imperium; rem publicam; tribuniciam potestatem; provincias; amicitiam ]

4.

jmd. vertreiben, verdrängen (aus etw.: m. Abl) [ sedibus v. Haus u. Hof vertreiben; alqm agro; bonis o. fortunis jmd. um sein Vermögen bringen ]

5. poet

umkehren, umdrehen, verdrehen [ cervices ]

6. Verg.

(Wogen) aufwühlen [ aequora ventis; aquas ]

rē-vērā ADV (res u. verus) auch getr.

in Wahrheit, tatsächlich, in der Tat

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina