Deutsch » Polnisch

so̱g [zoːk] SUBST

sog Imperf von saugen

Siehe auch: saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB intr (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB trans (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB intr

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB trans

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB refl

1. saugen (eingesaugt werden):

Show <‑, ‑s> [ʃɔʊ] SUBST f

I . soso̱ [zo​ˈzoː] PARTIKEL

II . soso̱ [zo​ˈzoː] ADV ugs

I . so̱lo [ˈzoːlo] ADJ inv

1. solo MUS:

2. solo ugs (ohne Begleitung):

II . so̱lo [ˈzoːlo] ADV

1. solo (allein):

sam

2. solo (in der Form eines Solos):

sọff [zɔf] VERB trans, intr

soff Imperf von saufen

Siehe auch: saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen ugs Mensch:

żłopać a. abw ugs
iść [perf pojść] się nachlać abw ugs

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB intr

1. saufen (Tier):

żłopać ugs

2. saufen ugs (Alkoholiker sein):

chlać ugs
chlać jak świnia f vulg

sog.

sog. Abk. von so genannt

sog.
tzw.

sọtt [zɔt] VERB intr

sott Imperf von sieden

Siehe auch: sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] VERB intr

sowe̱i̱tALT1 [zo​ˈvaɪt] ADV

soweit → so

Siehe auch: so

I . so̱ [zoː] ADV

5. so (dermaßen):

6. so (gleichsam):

so, als ob ...
tak, jak gdyby...
mir ist so, als ob ...
nur so tun, als ob ...

8. so ugs (umsonst):

so

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski