Deutsch » Latein

I . starten VERB intr

1. (beim Sport u. allg.)

initium facere

2. (abheben)

avolare
aëra carpere

3. (aufbrechen, abreisen)

proficisci

II . starten VERB trans (in Gang setzen, starten lassen)

incitare [machinam]

I . statt PRÄP

pro +Abl
loco +Gen
in locum +Gen

II . statt KONJ

statt zu ...
mit „cum“ zu übersetzen
legit, cum laborare deberet

Statt SUBST f

loco alcis

Status SUBST m

status <-us> m
praesens rerum status [o. condicio]

Stativ SUBST nt FOTO

stativum nt
tripes <-pedis> m

Statue SUBST f

statua f
statuam ponere

Statur SUBST f

statura f

Stand SUBST m

1. (Lage, Zustand)

status <-us> m
condicio <-onis> f
in statum novum redigere
posse
tueri [aedem Veneris]
renovare
restaurare [templum]
perficere
fieri

2. (Rang, Klasse)

ordo <-dinis> m

3.

mensa f
aleatorium nt

stark ADJ

1. (kräftig)

firmus
validus
fortis
valēre

2. (Schmerzen, Erkältung)

gravis

3. (Wind)

vehemens <-mentis>

starr ADJ

1. (steif)

rigidus

2. (vor Schreck, vor Staunen)

attonitus [magnitudine periculi; novitate ac miraculo]

3. (unbeugsam)

rigidus [animus]

stabil ADJ

firmus
stabilis

Stapel SUBST m

1. (aufgeschichteter Haufen)

strues <-uis> f

2. NAUT

navem in aquam deducere

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina