Deutsch » Polnisch

sti̱e̱hlt [ʃtiːlt] VERB trans, refl

stiehlt 3. pers präs von stehlen

Siehe auch: stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERB trans

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERB refl

2. stehlen (sich drücken vor):

schịlt [ʃɪlt] VERB trans, intr

schilt 3. pers präs von schelten

Siehe auch: schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] VERB trans geh

1. schelten (ausschimpfen):

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] VERB intr geh

stịrbt [ʃtɪrpt] VERB intr

stirbt 3. pers präs von sterben

Siehe auch: sterben

stịcht [ʃtɪçt] VERB intr, trans, refl, unpers

sticht 3. pers präs von stechen

Siehe auch: stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB intr

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB trans

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB refl

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB unpers

sti̱e̱g [ʃtiːk] VERB intr, trans

stieg Imperf von steigen

Siehe auch: steigen

I . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VERB intr +sein

8. steigen ugs (stattfinden):

impreza f jest [u niej] ugs

II . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VERB trans +sein (hinaufgehen)

I . sti̱e̱r [ʃtiːɐ̯] ADJ

II . sti̱e̱r [ʃtiːɐ̯] ADV

stier blicken:

sti̱e̱ß [ʃtiːs] VERB trans, intr, refl

stieß Imperf von stoßen

Siehe auch: stoßen

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERB intr

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw Akk stoßen
an etw Akk stoßen

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

7. stoßen +haben CH (schieben, drücken):

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERB refl

2. stoßen (Anstoß nehmen):

Stịft1 <‑[e]s, ‑e> [ʃtɪft] SUBST m

3. Stift ugs (Lehrling):

Stịnt <‑[e]s, ‑e> [ʃtɪnt] SUBST m ZOOL

I . stịllen [ˈʃtɪlən] VERB trans

1. stillen (Muttermilch trinken lassen):

2. stillen (befriedigen):

gasić [perf u‑]

3. stillen (zum Stillstand bringen):

tamować [perf za‑]
koić [perf u‑]

II . stịllen [ˈʃtɪlən] VERB intr (Mutter)

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] ADJ

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] ADV

stillos gestalten:

Stilẹtt <‑s, ‑e> [ʃti​ˈlɛt] SUBST nt

Stịlle <‑, kein Pl > [ˈʃtɪlə] SUBST f

1. Stille (Schweigen):

cisza f

2. Stille (Unbewegtheit):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski