Latein » Deutsch

tursī

Perf v. turgeo

Siehe auch: turgeō

turgeō <turgēre, tursī, –> poet; nachkl.

1.

geschwollen sein, strotzen (von etw.: Abl) [ ora ab ictu ]

2. (v. Rede u. Redner)

schwülstig sein

3. Plaut.

jmdm. böse sein

turtur <uris> m nicht klass.

Turteltaube

turdus <ī> m poet; nachkl., turda <ae> f (pers)

Drossel, Krammetsvogel

tūreus <a, um> (tus¹) poet

Weihrauch- [ virga Weihrauchstaude ]

sursum, sursus ADV

1.

aufwärts, in die Höhe [ meare ]
auf u. nieder

2.

oben, in der Höhe

cursum

P. P. P. v. curro

Siehe auch: currō

currō <currere, cucurrī, cursum>

1.

laufen, eilen, rennen, jagen
ich stürzte sinnlos der Stimme nach
den Eifer noch verstärken

2.

um die Wette laufen

3.

etw. durchlaufen [ stadium in der Rennbahn laufen ]

4. poet

(m. dem Schiff) fahren, segeln, befahren, durchfahren [ cavā trabe vastum aequor; trans mare; per placidas aquas; extremos ad Indos ]

5.

umlaufen, kreisen

7. (v. der Zeit)

rasch verlaufen, enteilen, dahineilen
beim Trinken

8. (v. der Rede)

rasch fortschreiten, fortlaufen

9. (v. körperl. Zustand)

curro poet
sich verbreiten, durchrieseln

10. (v. Dingen)

curro poet; nachkl.
sich um, über etw. (hin)ziehen
ein Purpurstreifen zieht sich hin
schlängelt sich

cursus <ūs> m (curro)

1.

Lauf, das Laufen, schnelle Bewegung
eilends
in vollem Lauf
m. den Pferden mitlaufen

2.

Eile, Schnelligkeit
die Schnelligkeit erreichen

3. MILIT

Laufschritt, Sturmschritt
im Sturmschritt durcheilen

4.

Bahn (der Himmelskörper) [ solis; stellarum ]

5.

Marschroute, Kurs, Richtung
Kurs halten
vom Kurs abkommen
seinen Kurs nehmen nach
abbringen
Geistesrichtung
Lauf der Dinge

6.

Verlauf, Gang

7.

Wettlauf [ Olympiacus ]

8. poet

Wettrennen [ equester ]

9.

Wettbewerb, Laufbahn, Karriere
seine Laufbahn rasch durcheilen, schnell Karriere machen

10.

Ritt, das Reiten
hineinsprengen in

11.

Seefahrt, -reise [ maritimus; navium; pelagi ]
auf günstigen Wind warten

12. Ov.

Flug [ aërius ]

13.

Strömung
wechselnde Ebbe u. Flut

14.

Strom (der Rede) [ verborum; orationis ]

15.

das Streben (nach einem Ziel)
irriges Streben

turda

→ turdus

Siehe auch: turdus

turdus <ī> m poet; nachkl., turda <ae> f (pers)

Drossel, Krammetsvogel

turpe <pis> SUBST nt

1.

Schändlichkeit, Schande, Schmach

2.

das sittlich Schlechte, Böse

turba <ae> f

1.

Unruhe, Lärm, Getümmel, Verwirrung [ fugientium; belli ]
Verwirrung anrichten

2. Kom.

Zornausbruch, Streit
turba im Pl.:
Intrigen

3. (v. Personen)

(Menschen-)Menge, Schar, Schwarm [ forensis; militaris; ducum Gefolge; mea meine Leute; Latonae Kinderschar ]
unter die Leute kommen

4. (v. Tieren u. Sachen)

Masse, Menge [ canum; piscium; arborum; verborum ]

turbō1 <binis> m

1. poet

Wirbel, Windung

2. poet

kreisförmige Bewegung, Kreis, kreisender Flug [ saxi ]; Strudel

3.

Wirbelwind, Sturm [ ater ]

4. übtr

Verwirrung [ mentis ]

5. übtr

Sturm, Wirrwarr [ miserarum rerum des Unglücks ]

6.

Störenfried [ pacis ]

7.

Kreisel (zum Spielen)
turbo Hor.
Zauberrad

8. poet; nachkl.

Wirbel an der Spindel

turma <ae> f

1.

Schwadron (röm. Reiterabteilung, der zehnte Teil einer ala, 30 Mann)

2. übtr

Schwarm, Schar, Gruppe [ feminea der Amazonen; Gallica der Isispriester ]

turpō <turpāre> (turpis)

1. vorkl.; poet

entstellen, besudeln [ aram sanguine ]

2. übtr

schänden, entehren

ursus <ī> m

1.

Bär

2. Hor. meton.

Bärenhatz im Zirkus

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina