Deutsch » Portugiesisch

Zweitwagen <-s, -> SUBST m

aus|sagen VERB trans

1. aussagen (äußern):

2. aussagen JUR:

los|sagen VERB refl

lossagen sich lossagen:

versagen* VERB intr (Mensch, Maschine)

Speisewagen <-s, -> SUBST m

Vernissage <-n> SUBST f

Kreissäge <-n> SUBST f

vor|sagen VERB trans

2. vorsagen (in Prüfung):

Weisskabis <-> SUBST m kein Pl CH

Weisskabis → Weißkohl:

Siehe auch: Weißkohl

Weißkohl <-(e)s> SUBST m kein Pl

Hörensagen <-s> SUBST nt kein Pl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
In diesem Zusammenhang ist es bedeutsam, dass den Nachkommen des Babylonierkönigs kein nachfolgendes Königtum geweissagt wurde.
de.wikipedia.org
Die Seherin bleibt dem Hausherrn nichts schuldig und weissagt ihm eine gute Zukunft, und dass die gegenwärtige Krisensituation sich zum Positiven auflöst.
de.wikipedia.org
Ein Orakel weissagte ihm, er könne sich von dem Fluch nur dann vollständig erlösen, wenn er in das Land der Tauren ginge.
de.wikipedia.org
Sie kennt die unterschiedlichen Zukunftsmöglichkeiten ihres Sohnes und weissagt ihm diese.
de.wikipedia.org
Er behauptet, aus der Lage der Karten die Zukunft des Anrufers weissagen zu können.
de.wikipedia.org
Er weissagte die Zukunft bis in unsere Zeit.
de.wikipedia.org
Sie finden sich in dem nordischen Brauch wieder, in dem drei Frauen dem Neugeborenen das Schicksal weissagen.
de.wikipedia.org
Ihm wurde geweissagt, dass er in seinem Leben drei Wünsche offen habe.
de.wikipedia.org
Die aufgebotenen Zeugen hätten ein Jesuswort zitiert: Er habe den Abriss und Neubau des Tempels innerhalb von drei Tagen geweissagt.
de.wikipedia.org
Sie weissagt ihm das Ende seiner irdischen Leiden.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"weissagen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português