Foren-Übersicht Deutsch - Englisch Suche deutsche Übersetzung 'point of no return' – 'Point of Know Return'
Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
19.01.2012 17:48:02

'point of no return' – 'Point of Know Return'

 
von janu
Hallo allseits!

'Point of no return' würde ja einleuchten.

Was aber meint die Gruppe 'Kansas' mit ihrem Titel 'Point of Know Return'?

Für hilfreichen Rat danke ich im voraus!

LG

janu
 
20.01.2012 15:41:12

Re: 'point of no return' – 'Point of Know Return'

 
von fredbär
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 361
Registriert: 02.10.2011 09:59:52
Hallo janu,

ich würde sagen, dass es nur ein Wortspiel ist und einfach Point of No Return bedeutet.

Kansas haben so etwas oft mit ihren Albumtiteln gemacht;

z.B. Leftoverture = Leftover + Overture (übrig + Ouvertüre),

Und There’s Know Place Like Home = There’s No Place Like Home.

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback