Foren-Übersicht Deutsch - Englisch Suche deutsche Übersetzung A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject
Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
25.01.2012 07:12:44

A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject

 
von Gast
A large solar flare yesterday triggered a coronal mass ejection travelling at 1400 km/s that will reach Earth today. An energetic eruption of this level can disrupt satellites, so operation teams at ESA and other organisations are closely monitoring the storm.
 
26.01.2012 17:50:24

Re: A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject

 
von fredbär
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 361
Registriert: 02.10.2011 09:59:52
Hi Gast,

That's really tough!

I think the first sentence is something like;

Eine große Sonneneruption löste gestern einen koronalen Massenauswurf aus, der mit 1400 km/s heute die Erde erreichen wird.

Maybe someone else could have a crack at the second sentence?

Regards,

fredbär
 
29.01.2012 17:34:42

Re: A large solar flare yesterday triggered a coronal mass eject

 
von [PONS] Linguistin
Beiträge: 273
Registriert: 09.03.2010 21:59:03
Ok, ich versuche mich mal am zweiten Satz:

Eine energetische Eruption dieses Ausmaßes kann bei Satelliten zu Störungen führen, daher beobachten die Einsatzkräfte des ESA und anderer Organisationen den Sturm sorgfältig.
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback