Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
20.09.2014 19:00:35

Choice

 
von Dewi1927
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 20.08.2013 13:30:41
How would I translate 'the choice of Freedom' or indeed the choice of anything that is a noun? Die Auswahl von Freiheit (oder etwas?)
 
21.09.2014 11:49:11

Re: Choice

 
von folletto
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1605
Registriert: 20.03.2011 15:03:37
Hi Dewi1927,

ohne weiteren Kontext würde ich übersetzen:

Wahlmöglichkeit
Wahlfreiheit


HTH


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
21.09.2014 19:17:25

Re: Choice

 
von Neznajka
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 148
Registriert: 11.01.2013 19:37:00
Englische Präposition "of" kann auch Genitiv bedeuten. Deshalb kann "choice of freedom" "Wahl der Freiheit" bedeuten. (die Wahl fällt auf Freiheit)

Я - русский. Я не поеду больше в Крым и в Абхазию.
Ich bin Russe. Ich fahre nie mehr auf die Krim und nach Abchasien.
I'm Russian. I'll never go to Crimea and Abkhazia anymore.
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback