Foren-Übersicht Deutsch - Englisch Suche deutsche Übersetzung Hilfe bei Übersetznug Englisch - Deutsch
Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
12.06.2013 21:52:08

Hilfe bei Übersetznug Englisch - Deutsch

 
von Muck1968
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 12.06.2013 21:38:09
Hallo da draußen oder hier drin.
Ich breuchte mal Hilfe bei einer Übersetzung.
Ich habe ein Motorrad in England gekauft und komme mit dem Anzeigetext weitestgehend klar.
Folgendes aber kann ich für mich nicht übersetzen:
Please note: due to the nature of 2 stoke engines this bike is sold with no warranty bought as seen.
Und zwar nur die Aussage "due to the nature of 2 stoke engines".
Danke, hab euch lieb.
Muck
 
13.06.2013 12:13:03

Re: Hilfe bei Übersetznug Englisch - Deutsch

 
von folletto
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1605
Registriert: 20.03.2011 15:03:37
Hi Muck 1968,

two-stroke engine = Zweitakter, Zweitaktmotor

Ich verstehe die Ausssage so:
Da es sich bei diesem Motorrad um einen Zweitakter handelt wird keine(rlei) Garantie gewährt. Gekauft wie gesehen.


Zweitakter sind nicht ganz problemlos,sie haben, wie Du weißt, u.a. einen hohen mechanischen Verschleiß des Kolbens und der Kolbenringe. Deshalb wird jede Gewährleistung ausgeschlossen. (=wenn du einen kaputten Kolben haben solltest ist das pP ) persönliches Pech :-)

Viel Glück mit dem Bike und viel Spaß

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback