Foren-Übersicht Deutsch - Englisch Suche deutsche Übersetzung Ich brauche Hilfe für die Übersetzung von "phonies"
Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
06.01.2011 19:52:04

Ich brauche Hilfe für die Übersetzung von "phonies"

 
von roger84
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 9
Registriert: 04.01.2011 22:10:35
Wie kann man "phonies" in dem folgenden Zusammenhang in der Rede Bonos (U2) in der Laudatio für Springsteen übersetzen:
In 1974, I was 14. Even I knew the '60s were over. It was the year of soft rock and fusion; the Beatles were gone, Elvis was in Vegas. What was going on? Nothing was going on. Bruce Springsteen was coming on, saving music from the phonies, saving lyrics from the folkies, saving black leather jackets from the Fonz.
 
08.01.2011 11:49:14

Re: Ich brauche Hilfe für die Übersetzung von "phonies"

 
von Holger
Phony hat sehr viele, vor allem negative Bedeutungen:
Bruce Springsteen rettete die Musik vor den Angebern/Schwindlern/Möchtegern-Musikern/Posern...
 
16.02.2011 17:40:36

Re: Ich brauche Hilfe für die Übersetzung von "phonies"

 
von fred_2
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 10
Registriert: 16.02.2011 16:40:23
Würd ich auch sagen. Da es ja in diesem Zusammenhang darum geht, dass Brude Springsteen mit seiner Art und Weise die Musik "gerettet" hat vor den "Heuchlern/Schwindlern".
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback