Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
08.12.2011 12:57:10

Kriechtriebe

 
von BROG
Hallo,

ich suche die englichse Übersetztung für das botanische Wort "Kriechtriebe".

Kann mir jemand weiterhelfen?
 
08.12.2011 13:15:10

Re: Kriechtriebe

 
von folletto
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1605
Registriert: 20.03.2011 15:03:37
Hi BROG,

stolon

maybe

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
08.12.2011 17:03:01

Re: Kriechtriebe; stolons

 
von Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 230
Registriert: 20.10.2011 14:00:13
Hallo zusammen,

habe es gerade mit einer Rückwärtssuche probiert, kann das bestätigen:

[/url]https://www.seedsuperstore.com/ask_the_expert/know_your_turfgrass/bentgrass.asp[/url]

Quote: "The name creeping bentgrass is derived from the vigorous creeping stolons (above the grownd lateral shoots) ..."

So wäre "creeping shoots" auch eine Möglichkeit.

HTH
Fishnchips
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback