Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
05.09.2012 11:12:55

sightholder

 
von Gast
sightholder
 
06.09.2012 09:39:35

Re: sightholder

 
von [PONS] Ponsomime
Beiträge: 139
Registriert: 07.10.2011 15:13:24
Hi Gast,

Es scheint einfach ‘Sightholder’ zu sein;

'Shrenuj & Company Ltd. ist ein weltweit agierendes Unternehmen im Schmuckbereich und langjähriger „Sightholder“ der Diamond Trading Company (DTC), dem Marketing-Arm von DeBeers.' http://www.brandmission.com/10-0-Projektdetails.html?pid=29

'Die gesamte Produktion soll an weltweit lediglich sechs sogenannte „Sightholders“ verkauft werden.' http://www.edelsteine.at/Tansanit-neue-Strategie/7-2d/

P
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback