Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
29.04.2011 21:53:01

to be out of pluck

 
von Ponsianer
Was heißt "to be out of pluck"?
 
01.05.2011 10:20:59

Re: to be out of pluck

 
von [PONS] Linguistin
Beiträge: 273
Registriert: 09.03.2010 21:59:03
Lieber Ponsianer,

da "pluck" als Substantiv "Mut" bedeutet würde ich vermuten, dass es bedeute "keinen Mut (mehr) haben".
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback